Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the greater of you shall be your ministrant,
New American Standard Bible
King James Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Holman Bible
International Standard Version
The person who is greatest among you must be your servant.
A Conservative Version
But the greater of you will be your helper.
American Standard Version
But he that is greatest among you shall be your servant.
Amplified
An Understandable Version
But the greatest person among you will be your servant.
Anderson New Testament
And the greatest among you shall be your minister.
Bible in Basic English
But let the greatest among you be your servant.
Common New Testament
He who is greatest among you shall be your servant.
Daniel Mace New Testament
he that is greatest among you shall be your servant.
Darby Translation
But the greatest of you shall be your servant.
Godbey New Testament
And the great of you shall be your deacon.
Goodspeed New Testament
But he who is greatest among you must be your servant.
John Wesley New Testament
But he that is greatest among you shall be your servant.
Julia Smith Translation
And the greater of you shall be your servant.
King James 2000
But he that is greatest among you shall be your servant.
Lexham Expanded Bible
And the greatest among you will be your servant.
Modern King James verseion
But he who is greatest among you shall be your servant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that is greatest among you, shall be your servant.
Moffatt New Testament
He who is greatest among you must be your servant.
Montgomery New Testament
"Whoever is great among you shall be your minister;
NET Bible
The greatest among you will be your servant.
New Heart English Bible
But he who is greatest among you will be your servant.
Noyes New Testament
But the greatest among you will be your servant.
Sawyer New Testament
But the greatest of you shall be your servant,
The Emphasized Bible
And, the greatest of you, shall be to you, a minister;
Thomas Haweis New Testament
But he who is greatest among you shall be your servant.
Twentieth Century New Testament
The man who would be the greatest among you must be your servant.
Webster
But he that is greatest among you, shall be your servant.
Weymouth New Testament
He who is the greatest among you shall be your servant;
Williams New Testament
Whoever is greatest among you must be your servant.
World English Bible
But he who is greatest among you will be your servant.
Worrell New Testament
But the greater of you shall be your minister.
Worsley New Testament
But let him that is greatest among you be your minister: and whosoever will exalt himself shall be abased,
Themes
Deacon » The greek word (diakonos) translated "deacon" means servant, and is so translated in
Greatness » The greatest of men
God, greatness of » True, general references to
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Satire » Of jesus against hypocrites
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:11
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
10 nor may ye be called directors, for one is your director -- the Christ. 11 And the greater of you shall be your ministrant, 12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Cross References
Galatians 5:13
For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,
Matthew 20:26-27
but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;
Mark 10:43-44
but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,
Luke 22:26-27
but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;
John 13:14-15
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.
1 Corinthians 9:19
for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;
2 Corinthians 4:5
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
2 Corinthians 11:23
ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;
Philippians 2:5-8
For, let this mind be in you that is also in Christ Jesus,