Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But his master answered [and] said to him, 'Evil and lazy slave! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter [seed].
New American Standard Bible
King James Version
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
Holman Bible
International Standard Version
"His master answered him, "You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?
A Conservative Version
But having answered, his lord said to him, Thou evil and lazy bondman, thou knew that I reap where I sowed not, and gather from where I did not scatter.
American Standard Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
Amplified
An Understandable Version
But his master said to him, 'You wicked, lazy servant. [Since] you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not scattered seed,
Anderson New Testament
His lord answered and said to him: Wicked and slothful servant; did you know that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter?
Bible in Basic English
But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,
Common New Testament
But his master answered him, 'You wicked and lazy servant! You knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed?
Daniel Mace New Testament
his lord answered and said unto him, thou vile slothful wretch, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not scatter'd:
Darby Translation
And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
Godbey New Testament
And his Lord responding said to him, Thou wicked and slothful servant, didst thou know that I gather where I have not sown, and reap where I have not strewn?
Goodspeed New Testament
His master answered, 'You wicked, idle slave! You knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not threshed?
John Wesley New Testament
His lord answering said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather whence I had not scattered?
Julia Smith Translation
And his lord having answered, said to him, O evil and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I scattered not:
King James 2000
His lord answered and said unto him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not spread:
Modern King James verseion
His lord answered and said to him, Evil and slothful servant! You knew that I reaped where I did not sow, and gathered where I did not scatter,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His master answered, and said unto him, 'Thou evil servant and slothful, thou knowest that I reap where I sowed not, and gather where I strawed not:
Moffatt New Testament
His master said to him in reply, 'You rascal, you idle servant! You knew, did you, that I reap where I have never sowed and gather where I have never winnowed!
Montgomery New Testament
"'You wicked and lazy slave,' said his master. 'You say you knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not scattered?'
NET Bible
But his master answered, 'Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn't sow and gather where I didn't scatter?
New Heart English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
Noyes New Testament
But his lord answered and said to him, Wicked and slothful servant! Didst thou know that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter seed?
Sawyer New Testament
And his Lord answered and said to him, Evil and slothful servant, you knew that I reap where I have not sowed, and gather whence I have not scattered?
The Emphasized Bible
And his lord, answering, said unto him - O wicked servant, and cowardly, knewest thou that I reap, where I have not sown, and gather, whence I have not winnowed?
Thomas Haweis New Testament
Then his master answering said to him, Thou wicked and idle slave, thou knewest that I reap whence I had not sown, and gather where I had not scattered:
Twentieth Century New Testament
'You lazy, worthless servant!' was his master's reply. 'You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed?
Webster
His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:
Weymouth New Testament
"'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?
Williams New Testament
His master answered him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not threshed.
World English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.
Worrell New Testament
But his lord, answering, said to him, 'Wicked and slothful servant! You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
Worsley New Testament
but his lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed;
Youngs Literal Translation
'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
the Gifts of God » Illustrated
Idleness and sloth » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The talents
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Lost » Opportunity » For investment - by the one-talented man
Opportunity » Lost, by indifference or neglect » For investment - by the one-talented man
Parables » Parables of Christ » Talents
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Punishment » According to deeds » See the parable of the talents
Rebuke » Appointed by God corrupt » Ezra rebukes the people
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Ezra rebukes the people
Steward » Figurative » See the parable » Of the talents
Titles and names of the wicked » Wicked servants
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hopou
ὅθεν
Hothen
wherefore, from whence, whereupon, where, whence, from thence, whereby
Usage: 11
sunago
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:26
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Talents
25 And [because I] was afraid, I went away [and] hid your talent in the ground. See, you have [what is] yours!' 26 But his master answered [and] said to him, 'Evil and lazy slave! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter [seed]. 27 Then you ought to have deposited my money with the bankers, and [when I] returned I would have gotten back [what was] mine with interest!
Phrases
Cross References
Matthew 18:32
Then his master summoned him [and] said to him, 'Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me!
Job 15:5-6
For your iniquity teaches your mouth, and you choose [the] tongue of [the] crafty.