Parallel Verses
King James Version
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
New American Standard Bible
And behold,
Holman Bible
At that moment one of those with Jesus reached out his hand and drew his sword. He struck the high priest’s slave and cut off his ear.
International Standard Version
Suddenly, one of the men with Jesus reached out his hand, drew his sword, and struck the high priest's servant, cutting off his ear.
A Conservative Version
And behold, one of those with Jesus, having stretched out a hand, drew his sword, and when he struck the bondman of the high priest, he cut off his ear.
American Standard Version
And behold, one of them that were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Amplified
And
An Understandable Version
Just then, one of those who were with Jesus [i.e., Peter. See John 18:10], reached out with his sword and struck the head priest's servant [with it], shearing off his ear.
Anderson New Testament
And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the chief priest, and cut off his ear.
Bible in Basic English
And one of those who were with Jesus put out his hand, and took out his sword and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.
Common New Testament
And suddenly, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Daniel Mace New Testament
At which, one of Jesus's company laying his hand upon his sword, drew it, and striking at a servant of the high priest's, took off his ear.
Darby Translation
And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.
Godbey New Testament
And behold, one of those along with Jesus, reaching out his hand, drew his sword, and smiting the servant of the high priest, cut off his ear.
Goodspeed New Testament
One of the men with Jesus put out his hand and drew his sword, and striking at the high priest's slave, cut his ear off.
John Wesley New Testament
And behold one of them that were with Jesus, stretching out his hand, drew his sword, and striking the servant of the high priest, cut off his ear.
Julia Smith Translation
And, behold, one of them with Jesus, having stretched out the hand, pulled out his sword, having struck the chief priest's servant, took away his ear.
King James 2000
And, behold, one of them who was with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Lexham Expanded Bible
And behold, one of those with Jesus extended his hand [and] drew his sword, and striking the slave of the high priest, cut off his ear.
Modern King James verseion
And, behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and he struck a servant of the high priest and cut off his ear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, one of them which were with Jesus, stretched out his hand and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and smote off his ear.
Moffatt New Testament
One of his companions put out his hand, drew his sword, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Montgomery New Testament
And, behold, one of these who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smote the slave of the high priest, and cut off his ear.
NET Bible
But one of those with Jesus grabbed his sword, drew it out, and struck the high priest's slave, cutting off his ear.
New Heart English Bible
And suddenly, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.
Noyes New Testament
And, lo! one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the highpriest, and cut off his ear.
Sawyer New Testament
And behold, one of those with Jesus, stretching out his hand, drew his sword, and striking the servant of the chief priest cut off his ear.
The Emphasized Bible
And lo! one of those with Jesus, stretching forth his hand, grasped his sword, and smiting the servant of the High-priest, cut off his ear.
Thomas Haweis New Testament
And behold, one of those who were with Jesus stretching out his hand, drew his sword, and striking at a servant of the high-priest, cut off his ear.
Twentieth Century New Testament
Suddenly one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and striking the High Priest's servant, cut off his ear.
Webster
And behold, one of them, who were with Jesus, stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and smote off his ear.
Weymouth New Testament
But one of those with Jesus drew his sword and struck the High Priest's servant, cutting off his ear.
Williams New Testament
One of the men with Jesus put out his hand and drew his sword, and with a thrust at the high priest's slave cut off his ear.
World English Bible
Behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the high priest, and struck off his ear.
Worrell New Testament
And, behold, one of those with Jesus stretching forth his hand, grasped his sword; and, smiting the servant of the high priest, he struck off his ear.
Worsley New Testament
And one of them that were with Jesus, stretched out his hand, and drew his sword, and striking at the high priest's servant took off his ear.
Youngs Literal Translation
And lo, one of those with Jesus, having stretched forth the hand, drew his sword, and having struck the servant of the chief priest, he took off his ear.
Themes
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » Cuts off the ear of malchus
Prayer » The prayer of jesus, "let this cup pass away,"
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Interlinear
Usage: 0
Archiereus
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:51
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him. 51 And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear. 52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
Cross References
Mark 14:47
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Matthew 26:35
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Luke 9:55
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Luke 22:36-38
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Luke 22:49-51
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
John 18:10-11
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
2 Corinthians 10:4
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)