Parallel Verses

Youngs Literal Translation

but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.

New American Standard Bible

But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets.” Then all the disciples left Him and fled.

King James Version

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Holman Bible

But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and ran away.

International Standard Version

But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

A Conservative Version

But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.

American Standard Version

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

Amplified

But all this has taken place so that the Scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.

An Understandable Version

But all this has happened so that the Scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all of His disciples left Him and ran away.

Anderson New Testament

All this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Bible in Basic English

But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

Common New Testament

But all this has taken place, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.

Daniel Mace New Testament

but all this was to be done, in pursuance of what the prophets had predicted. then all the disciples abandon'd him, and fled.

Darby Translation

But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Godbey New Testament

but all this took place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all leaving Him, fled away.

Goodspeed New Testament

But this has all taken place in fulfilment of the writings of the prophets." Then all the disciples left him and made their escape.

John Wesley New Testament

But all this is done, that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.

Julia Smith Translation

But this has been wholly that the writings of the prophets might be filled up. Then all the disciples, having left him, fled.

King James 2000

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Lexham Expanded Bible

But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then the disciples all abandoned him [and] fled.

Modern King James verseion

But all this happened that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, forsaking Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.

Moffatt New Testament

However, this has all happened for the fulfilment of the prophetic scriptures!" Then all the disciples left him and fled;

Montgomery New Testament

"But all this has happened in order that the Scriptures might be fulfilled."

NET Bible

But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.

New Heart English Bible

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.

Noyes New Testament

But all this hath been done, that the Scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Sawyer New Testament

but all this was done that the writings of the prophets might be fulfilled. Then the disciples all forsook him and fled.

The Emphasized Bible

But, this, hath, wholly, come to pass, that, the Scriptures of the prophets, may be fulfilled. Then, the disciples, all forsaking him, fled.

Thomas Haweis New Testament

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets should be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Twentieth Century New Testament

The whole of this occurred in fulfillment of the Prophetic Scriptures. Then the disciples all forsook him and fled.

Webster

But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Weymouth New Testament

But all this has taken place in order that the writings of the Prophets may be fulfilled." At this point the disciples all left Him and fled.

Williams New Testament

But this has all taken place so that the writings of the prophets may be fulfilled." Then the disciples all forsook Him and made their escape.

World English Bible

But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled.

Worrell New Testament

But all this has come to pass, that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples, forsaking Him, fled.

Worsley New Testament

that the scriptures of the prophets might be fulfilled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

of the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

him

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

55 In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me; 56 but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled. 57 And those laying hold on Jesus led him away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,

Cross References

Matthew 26:31

then saith Jesus to them, 'All ye shall be stumbled at me this night; for it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad;

Matthew 26:54

how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?'

John 16:32

and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Genesis 3:15

and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'

Isaiah 44:26

Confirming the word of His servant, The counsel of His messengers it perfecteth, Who is saying of Jerusalem, She is inhabited, And of cities of Judah, They shall be built, and her wastes I raise up,

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: 'In his shadow we do live among nations.'

Daniel 9:24

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Daniel 9:26

And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end is with a flood, and till the end is war, determined are desolations.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Matthew 26:24

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'

Mark 14:50-52

And having left him they all fled;

John 18:8-9

Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'

John 18:15-16

And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,

Acts 1:16

'Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,

Acts 2:23

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

2 Timothy 4:16

in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation