Parallel Verses

Webster

In the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary to see the sepulcher.

New American Standard Bible

Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.

King James Version

In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Holman Bible

After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb.

International Standard Version

After the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site.

A Conservative Version

Now late on the Sabbath day, being dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

American Standard Version

Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Amplified

Now after the Sabbath, near dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

An Understandable Version

Now as the Sabbath day ended and the first day of the week [i.e., Sunday] approached [Note: See Mark 16:1-2 for the exact timing], Mary from Magdala and the other Mary [i.e., Jesus' mother. See Matt. 27:56] went to look at the grave site.

Anderson New Testament

And after the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulcher.

Bible in Basic English

Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near, Mary Magdalene and the other Mary came to see the place where his body was.

Common New Testament

Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.

Daniel Mace New Testament

The sabbath being over, and the first day of the week beginning to dawn, Mary Magdalene, and the other Mary, came to see the sepulchre.

Darby Translation

Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre.

Godbey New Testament

And late on the Sabbath-day, on the dawn toward the first of the Sabbaths, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulcher.

Goodspeed New Testament

After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary of Magdala and the other Mary went to look at the tomb.

John Wesley New Testament

Now after the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary, to see the sepulchre.

Julia Smith Translation

And after the sabbaths, in the shining forth to one of the sabbaths, came Mary Magdalene and the other Mary to behold the tomb.

King James 2000

At the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher.

Lexham Expanded Bible

Now after the Sabbath, at the dawning on the first [day] of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to view the tomb.

Modern King James verseion

But late in the week, at the dawning into the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Sabbath day, at even, which dawneth the morrow after the Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulchre.

Moffatt New Testament

At the close of the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary of Magdala and the other Mary went to look at the tomb.

Montgomery New Testament

At the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came down to see the sepulcher, when lo!

NET Bible

Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

New Heart English Bible

Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

Noyes New Testament

And the sabbath being over, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to view the sepulchre.

Sawyer New Testament

And after the sabbath, when it began to dawn on the first day of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the tomb.

The Emphasized Bible

And, late in the week, when it was on the point of dawning into the first of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to view the sepulchre.

Thomas Haweis New Testament

NOW after the eve of the sabbath, as the light was dawning, towards the first day of the week, Mary Magdalen had come, and the other Mary, to view the sepulchre.

Twentieth Century New Testament

After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary of Magdala and the other Mary had gone to look at the grave,

Weymouth New Testament

After the Sabbath, in the early dawn of the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary came to see the sepulchre.

Williams New Testament

After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary of Magdala and the other Mary went to get a look at the tomb.

World English Bible

Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

Worrell New Testament

Now, in the end of sabbaths at the dawning toward the first day of sabbaths, came Mary Magdelene and the other Mary to see the sepulchre.

Worsley New Testament

Now after the sabbath, in the dawning towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary, to look at the sepulchre:

Youngs Literal Translation

And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the end
ὀψέ 
Opse 
in the end, even, at even
Usage: 1

of the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

as it began to dawn
ἐπιφώσκω 
Epiphosko 
begin to dawn, draw on
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the first
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

day of the week
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52
Usage: 52

Μαγδαληνή 
Magdalene 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

to see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

Devotionals

Devotionals containing Matthew 28:1

Context Readings

Jesus Is Raised

1 In the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary to see the sepulcher. 2 And behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

Cross References

Matthew 27:56

Among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.

Matthew 27:61

And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulcher.

Mark 16:1-8

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Luke 23:56-10

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.

Luke 24:22

Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.

John 20:1-10

The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, to the sepulcher, and seeth the stone taken away from the sepulcher.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain