Parallel Verses
New American Standard Bible
But when he saw many of the
King James Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Holman Bible
When he saw many of the Pharisees and Sadducees
International Standard Version
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
A Conservative Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?
American Standard Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Amplified
But when he saw many of the
An Understandable Version
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be immersed, John said to them, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?
Anderson New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coining wrath?
Bible in Basic English
But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Common New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Daniel Mace New Testament
but when he saw many of the Pharisees and Sadduces come to his baptism, he said to them, "Ye brood of vipers, who has warned you to fly from the wrath to come?
Darby Translation
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
Godbey New Testament
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Goodspeed New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of snakes! Who warned you to escape from the wrath that is coming?
John Wesley New Testament
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Ye serpents, ye brood of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Julia Smith Translation
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?
King James 2000
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Lexham Expanded Bible
But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Modern King James verseion
But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he saw many of the Pharisees and of the Sadducees come to his baptism, he said unto them, "O generation of vipers, who hath taught you to flee from the vengeance to come?
Moffatt New Testament
But when he noticed a number of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You brood of vipers, who told you to flee from the coming Wrath?
Montgomery New Testament
But when John saw that many of the Pharisees and Sadducees were coming for baptism, he said: "O brood of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?
NET Bible
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
New Heart English Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Noyes New Testament
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
Sawyer New Testament
And seeing many of the Pharisees and Sadducees come for the baptism, he said to them; Offspring of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
The Emphasized Bible
But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them, - Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
Thomas Haweis New Testament
But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?
Twentieth Century New Testament
When, however, John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: "You brood of vipers! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
Webster
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Weymouth New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
Williams New Testament
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to escape from the wrath that is coming?
World English Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Worrell New Testament
But, seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, "Broods of vipers! who warned you to flee from the coming wrath!
Worsley New Testament
But when he saw many of the pharisees and sadducees coming to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Youngs Literal Translation
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Themes
Baptism » What john the baptist baptized with
Baptism » As administered by john
Christian ministers » Faithful » John the baptist
Evil » Social in the church » Generation
John the baptist » What john the baptist baptized with
John the baptist » Characteristics of » Courage
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By john
Pharisees » Some came to john for baptism
Repentance » Who baptized with the baptism of repentance
Reproof » Faithfulness in » John the baptist, of the jews
Sadducees » Rebuked by john the baptist
Sadducees » Were refused baptism by john
Sin » Defined » Denunciation of
Topics
Interlinear
De
Eido
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:7
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
6
and they were being
Cross References
Matthew 12:34
Matthew 23:33
1 Thessalonians 1:10
and to
Matthew 22:23
Matthew 16:6
And Jesus said to them,
Matthew 16:11-12
Acts 5:17
But the high priest rose up, along with all his associates (that is
Acts 23:6-9
But perceiving that one group were
Romans 1:18
For
Romans 5:9
Much more then, having now been justified
Genesis 3:15
Between you and the woman,
And between your seed and her seed;
And you shall bruise him on the heel.”
Psalm 58:3-6
These who speak lies
Isaiah 57:3-4
Isaiah 59:5
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a snake breaks forth.
Jeremiah 6:10
That they may hear?
Behold, their
And they cannot listen.
Behold,
They have no delight in it.
Jeremiah 51:6
And each of you save his life!
Do not be
For this is the
He is going to
Ezekiel 3:18-21
When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his
Ezekiel 33:3-7
and he sees the sword coming upon the land and
Matthew 5:20
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this, they said, “This man
Matthew 15:12
Then the disciples *came and *said to Him, “Do You know that the Pharisees were
Matthew 22:15
Matthew 22:34
Matthew 23:13-28
Mark 7:3-5
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they
Mark 8:15
And He was giving orders to them, saying,
Mark 12:13
Mark 12:18
Luke 3:7-9
So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, “
Luke 7:30
But the Pharisees and the
Luke 11:39-44
But
Luke 16:14
Now the Pharisees, who were
Luke 18:11
John 1:24
Now they had been sent from the Pharisees.
John 7:45-49
The
John 8:44
John 9:40
Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, “
Acts 4:1-2
As they were speaking to the people, the priests and
Acts 15:5
But some of
Acts 20:31
Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
Acts 26:5
since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a
2 Thessalonians 1:9-10
These will pay the penalty of
Hebrews 6:18
so that by two unchangeable things in which
Hebrews 11:7
By faith
1 John 3:10
By this the
Revelation 6:16-17
and they *
Revelation 12:9-10
And the great