Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they having gone, behold they brought to him a man dumb, possessed with an evil spirit.

New American Standard Bible

As they were going out, a mute, demon-possessed man was brought to Him.

King James Version

As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.

Holman Bible

Just as they were going out, a demon-possessed man who was unable to speak was brought to Him.

International Standard Version

As the men were going out, a man who couldn't talk because he was demon-possessed was brought to him.

A Conservative Version

And after they departed, behold, they brought to him a mute man possessed with a demon.

American Standard Version

And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.

Amplified

While they were going away, a mute, demon-possessed man was brought to Jesus.

An Understandable Version

As they went on their way a deaf-mute, dominated by an evil spirit, was brought to Jesus.

Anderson New Testament

And as they were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.

Bible in Basic English

And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.

Common New Testament

As they were going out, behold, a mute and demon-possessed man was brought to him.

Daniel Mace New Testament

At their going out, a demoniac was brought in, who was dumb.

Darby Translation

But as these were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed by a demon.

Godbey New Testament

And they going out, behold, they brought to Him a dumb man, demonized.

Goodspeed New Testament

But just as they were going out, some people brought to him a dumb man who was possessed by a demon,

John Wesley New Testament

As they were going out, behold men brought a dumb demoniac to him.

King James 2000

As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.

Lexham Expanded Bible

Now [as] they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man [who was] unable to speak.

Modern King James verseion

As they went out, behold, they brought to Him a dumb man, who had been demon-possessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed of a devil.

Moffatt New Testament

As they went out, a dumb man was brought to him, who was possessed by a daemon,

Montgomery New Testament

And as they were departing a dumb demoniac was brought to him,

NET Bible

As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.

New Heart English Bible

And as they went out, suddenly a mute man who was demon possessed was brought to him.

Noyes New Testament

And as they were going out, lo! they brought to him a dumb man, possessed by a demon.

Sawyer New Testament

And when they had gone away, behold, the people brought to him a man, a dumb demoniac.

The Emphasized Bible

And, as, they, were going forth, lo! there was brought to him, a dumb man, demonized.

Thomas Haweis New Testament

And when they were coming out, behold, they brought unto him a man, dumb, a demoniac.

Twentieth Century New Testament

Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;

Webster

As thy went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.

Weymouth New Testament

And as they were leaving His presence a dumb demoniac was brought to Him.

Williams New Testament

But at the very time they were going out, some people brought to Him a dumb man, who was under the power of a demon,

World English Bible

As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.

Worrell New Testament

And, as they were going forth, behold, they have brought to Him a dumb man, a demoniac;

Worsley New Testament

And as they were going out, there was brought to Him a dumb man, a demoniac:

Youngs Literal Translation

And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

to him

Usage: 0

a dumb
κωφός 
Kophos 
Usage: 11

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

References

Context Readings

A Demon Expelled

31 But they, having gone out, divulged it in that, whole land. 32 And they having gone, behold they brought to him a man dumb, possessed with an evil spirit. 33 And the demon being cast out, the dumb, spake, and the crowd admired, saying, It was never so brought to light in Israel.

Cross References

Matthew 4:24

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.

Matthew 12:22-24

Then he possessed with a demon, blind, and dumb, was brought to him; and he cured him, so that the blind and dumb spake and saw also.

Luke 11:14

And he was casting out a demon, and it was dumb. And it was the demon having come out, the dumb spake; and the crowds wondered.

Mark 9:17-27

And one from the crowd having answered, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a speechless spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain