Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,
New American Standard Bible
King James Version
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Holman Bible
International Standard Version
When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews.
A Conservative Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
American Standard Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Amplified
Bible in Basic English
Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.
Darby Translation
And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.
Julia Smith Translation
And it will be that when Sanballat heard that we are building the wall, and it will kindle to him, and he will be greatly angry, and he will mock against the Jews.
King James 2000
But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and felt great indignation, and mocked the Jews.
Lexham Expanded Bible
Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.
Modern King James verseion
But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews
NET Bible
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,
New Heart English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
The Emphasized Bible
But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;
Webster
But it came to pass that when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
World English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
Themes
Jews, the » All other nations » Envied
Mocking » Of Christ » Of good men
Ridicule » Of Christ » Of good men
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Shama`
Banah
Charah
Rabah
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:1
Verse Info
Context Readings
Opposition Begins
1 And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews, 2 and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, 'What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? -- and they burnt!'
Names
Cross References
Nehemiah 2:10
and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them -- a great evil -- that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.
Nehemiah 2:19
And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, 'What is this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'
Ezra 4:1-5
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Psalm 35:15-16
And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;
Psalm 44:13-14
Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.
Matthew 27:29
and having plaited him a crown out of thorns they put it on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, 'Hail, the king of the Jews.'
Acts 5:17
And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,
Hebrews 11:36
and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;