Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.

New American Standard Bible

You divided the sea before them,
So they passed through the midst of the sea on dry ground;
And their pursuers You hurled into the depths,
Like a stone into raging waters.

King James Version

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Holman Bible

You divided the sea before them,
and they crossed through it on dry ground.
You hurled their pursuers into the depths
like a stone into churning waters.

International Standard Version

You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground. You hurled their pursuers into the depths, as one throws a stone into turbulent waters.

A Conservative Version

And thou divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land. And thou cast their pursuers into the depths as a stone into the mighty waters.

American Standard Version

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Amplified


“You divided the sea before them,
So that they passed through the midst of the sea on dry land;
You hurled their pursuers into the depths,
Like a stone into mighty and raging waters.

Bible in Basic English

By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.

Darby Translation

And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

Julia Smith Translation

And thou didst cleave asunder the sea before them, and they will pass over in the midst of the sea upon dry land; and those pursuing them thou didst cast into the depths as a stone into the strong waters.

King James 2000

And you did divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deep, as a stone into the mighty waters.

Modern King James verseion

And You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land. And their pursuers You threw into the deep, like a stone into the mighty waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the reed sea didst thou divide in sunder before them, so that they went through the midst of the sea dry-shoed: and their persecutors threwest thou into the deep as a stone, in the mighty waters;

NET Bible

You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.

New Heart English Bible

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

The Emphasized Bible

And, the sea, didst thou cleave asunder before them, and they passed through the midst of the sea, on dry ground, - whereas, their pursuers, thou didst cast into the depths like a stone, into the mighty waters,

Webster

And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

World English Bible

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

Youngs Literal Translation

And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

on the dry land
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

thou threwest
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

into the deeps
מצלה מצוּלה מצלה מצולה 
M@tsowlah 
Usage: 11

into the mighty
עז 
`az 
Usage: 22

Context Readings

The Nation Confesses

10 You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day. 11 And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters. 12 You led them by day with a column of cloud and with a column of fire by night, to give them light on the way that they were to go.

Cross References

Psalm 78:13

He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea with a strong east wind all night, and he made the sea [become] dry ground, and the waters were divided.

Exodus 14:27-28

And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned {at daybreak} to its normal level, and [the] Egyptians [were] fleeing {because of it}, and Yahweh swept [the] Egyptians into the middle of the sea.

Hebrews 11:29

By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, {when they made the attempt}, were drowned.

Exodus 15:1-21

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Psalm 66:6

He turned [the] sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him.

Psalm 106:9-11

So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.

Psalm 114:3-5

The sea looked and fled; the Jordan turned back.

Psalm 136:13-15

To [him who] divided [the] {Red Sea} in two, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 63:11-13

Then his people remembered the days of old, [of] Moses. Where [is] the one who led up them from [the] sea with the shepherds of his flock? Where [is] the one who puts {his Holy Spirit} inside him,

Revelation 18:21

And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation