Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.

New American Standard Bible

So their sons entered and possessed the land.
And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites,
And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land,
To do with them as they desired.

King James Version

So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

Holman Bible

So their descendants went in and possessed the land:
You subdued the Canaanites who inhabited the land before them
and handed their kings and the surrounding peoples over to them,
to do as they pleased with them.

International Standard Version

So their descendants entered and took possession of the land. Before their eyes you subdued those living in the land the Canaanites putting them under their control, along with their kings and the nations of the land, so they could do with them as they pleased.

A Conservative Version

So the sons went in and possessed the land. And thou subdued the inhabitants of the land before them, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as th

American Standard Version

So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Amplified


“So their sons (descendants) went in and took possession of the land;
And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites,
And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land,
To do with them as they pleased.

Bible in Basic English

So the children went in and took the land, and you overcame before them the people of the land, the Canaanites, and gave them up into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them whatever it was their pleasure to do.

Darby Translation

And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Julia Smith Translation

and their sons will come in and possess the land, and thou wilt subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanitas, and thou wilt give them into their hand, and all their kings, and the nations of the land, to do them according to their will.

King James 2000

So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

Lexham Expanded Bible

So the children went in and took possession of the land. You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites; you gave them into their hand, and their kings and the nations of the land to do with them according to their pleasure.

Modern King James verseion

And the sons went in and possessed the land, and You humbled the people of the land before them, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they would.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children went in, and possessed the land, and thou subduedest before them the inhabiters of the land, even the Cananites, and gavest them into their hand, and their kings and the people of the land, that they might do with them what they would.

NET Bible

Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.

New Heart English Bible

"So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

The Emphasized Bible

so the children entered and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and deliveredst them into their hand, - with their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure;

Webster

So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

World English Bible

"So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and possessed
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and thou subduedst
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

and gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

with their kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Conquest Of Canaan

23 And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess. 24 'And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure. 25 And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

Cross References

Joshua 11:23

And Joshua taketh the whole of the land, according to all that Jehovah hath spoken unto Moses, and Joshua giveth it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes; and the land hath rest from war.

Joshua 18:1

And all the company of the sons of Israel are assembled at Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them.

Joshua 21:43

And Jehovah giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it;

Psalm 44:2-3

Thou, with Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.

Numbers 14:31

As to your infants -- of whom ye have said, A spoil they are become -- I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against;

Joshua 21:45

there hath not fallen a thing of all the good thing which Jehovah spake unto the house of Israel -- the whole hath come.

1 Chronicles 22:18

'Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.

2 Timothy 2:26

and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain