Parallel Verses

Amplified

So Aaron took the burning censer as Moses commanded, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague had [already] begun among the people; and he put on the incense and made atonement for the people.

New American Standard Bible

Then Aaron took it as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put on the incense and made atonement for the people.

King James Version

And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

Holman Bible

So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.

International Standard Version

So Aaron took the censer, just as Moses had spoken, and ran out to the center of the assembly, where a plague had begun among the people. He set the incense on fire and atoned for the people.

A Conservative Version

And Aaron took as Moses spoke, and ran into the midst of the assembly. And, behold, the plague had begun among the people. And he put on the incense, and made atonement for the people.

American Standard Version

And Aaron took as Moses spake, and ran into the midst of the assembly; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.

Bible in Basic English

And at the words of Moses, Aaron took his vessel, and went running among the people; and even then the disease had made a start among them; and he put spices in his vessel to take away the sin of the people.

Darby Translation

And Aaron took as Moses had said, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people; and he put on incense, and made atonement for the people.

Julia Smith Translation

And Aaron will take as Moses spake, and he will run into the midst of the assembly; and behold, it began smiting among the people: and he will give incense and will expiate for the people.

King James 2000

And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

Lexham Expanded Bible

And so Aaron took [it] just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.

Modern King James verseion

And Aaron did as Moses commanded and ran into the midst of the congregation. And behold! The plague had begun among the people. And he put on incense, and made an atonement for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron took as Moses commanded him, and ran unto the congregation: and behold, the plague was begun among the people, and he put on cense, and made an atonement for the people.

NET Bible

So Aaron did as Moses commanded and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.

New Heart English Bible

Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.

The Emphasized Bible

Then took Aaron, as Moses spake, and ran into the midst of the convocation, and lo! the plague had begun among the people, - so he placed the incense, and put a propitiatory-covering over the people:

Webster

And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

World English Bible

Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague has begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.

Youngs Literal Translation

And Aaron taketh as Moses hath spoken, and runneth unto the midst of the assembly, and lo, the plague hath begun among the people; and he giveth the perfume, and maketh atonement for the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

as Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the congregation
קהל 
Qahal 
Usage: 123

and, behold, the plague
נגף 
Negeph 
Usage: 7

עם 
`am 
Usage: 1867

and he put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

on incense
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

46 Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!” 47 So Aaron took the burning censer as Moses commanded, and ran into the midst of the assembly; and behold, the plague had [already] begun among the people; and he put on the incense and made atonement for the people. 48 He stood between the dead and the living, so that the plague was brought to an end.

Cross References

Numbers 16:46

Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!”

Numbers 25:6-8

Then one of the Israelites came and presented to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and the whole congregation of the Israelites, while they were weeping [over God’s judgment] at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).

Deuteronomy 33:10-11


“The priests shall teach Your ordinances (judgments) to Jacob,
And Your law to Israel.
They shall put incense before You,
And whole burnt offerings on Your altar.

Psalm 106:29


Thus they provoked Him to anger with their practices,
And a plague broke out among them.

Isaiah 53:10-12


Yet the Lord was willing
To crush Him, causing Him to suffer;
If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin],
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.

Matthew 5:44

But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:21

Do not be overcome and conquered by evil, but overcome evil with good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain