Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Israel made an oath to the Lord, and said, If you will give up this people into my hands, then I will send complete destruction on all their towns.

New American Standard Bible

So Israel made a vow to the Lord and said, “If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.”

King James Version

And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Holman Bible

Then Israel made a vow to the Lord, “If You will deliver this people into our hands, we will completely destroy their cities.”

International Standard Version

Then Israel made this vow in the LORD's presence: "If you give these people into our control, we intend to devote their cities to total destruction."

A Conservative Version

And Israel vowed a vow to LORD, and said, If thou will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

American Standard Version

And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Amplified

So Israel made a vow to the Lord, and said, “If You will indeed hand over these people to me, then I will utterly destroy their cities.”

Darby Translation

Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Julia Smith Translation

And Israel will vow a vow to Jehovah, and will say, If giving, thou wilt give this people into my hand, and I exterminated their cities.

King James 2000

And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Lexham Expanded Bible

Israel made a vow to Yahweh, and they said, "If you will surely give this people into our hand, then we {will destroy} their cities."

Modern King James verseion

And Israel vowed a vow to Jehovah and said, If You will indeed deliver this people into my hand, then I will completely destroy their cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Israel vowed a vow unto the LORD and said, "If thou wilt give this people into our hands, we will destroy their cities."

NET Bible

So Israel made a vow to the Lord and said, "If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities."

New Heart English Bible

Israel vowed a vow to the LORD, and said, "If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."

The Emphasized Bible

Then Israel vowed vow unto Yahweh, and said, - If thou wilt, surely deliver up, this people into my band, then will I utterly destroy their cities.

Webster

And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

World English Bible

Israel vowed a vow to Yahweh, and said, "If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."

Youngs Literal Translation

And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

unto the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

If thou wilt indeed
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

into my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Arad Captured

1 And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners. 2 Then Israel made an oath to the Lord, and said, If you will give up this people into my hands, then I will send complete destruction on all their towns. 3 And the Lord, in answer to the voice of Israel, gave the Canaanites up to them; and they put them and their towns completely to destruction: and that place was named Hormah.

Cross References

Genesis 28:20

Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

Judges 11:30

And Jephthah took an oath to the Lord, and said, If you will give the children of Ammon into my hands,

Leviticus 27:28-29

But nothing which a man has given completely to the Lord, out of all his property, of man or beast, or of the land which is his heritage, may be given away or got back in exchange for money; anything completely given is most holy to the Lord.

Deuteronomy 13:15

Then take up arms against the people of that town and give it up to the curse, with all its cattle and everything in it.

Joshua 6:17

And the town will be put to the curse, and everything in it will be given to the Lord: only Rahab, the loose woman, and all who are in the house with her, will be kept safe, because she kept secret the men we sent.

Joshua 6:26

Then Joshua gave the people orders with an oath, saying, Let that man be cursed before the Lord who puts his hand to the building up of this town: with the loss of his first son will he put the first stone of it in place, and with the loss of his youngest son he will put up its doors.

1 Samuel 1:11

And she made an oath, and said, O Lord of armies, if you will truly take note of the sorrow of your servant, not turning away from me but keeping me in mind, and will give me a man-child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.

2 Samuel 15:7-8

Now at the end of four years, Absalom said to the king, Let me go to Hebron and give effect to the oath which I made to the Lord:

Psalm 56:12-13

I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.

Psalm 116:18

I will make the offerings of my oath, even before all his people;

1 Corinthians 16:22

If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain