Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you, camp outside the camp seven days; all who killed a person and all who touched the slain purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.
New American Standard Bible
King James Version
And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Holman Bible
“You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day.
International Standard Version
"Now you are to stay outside the camp for seven days, after which any of you who has killed a person or touched someone who was killed may purify yourselves on the third day. You and your captives will be pure on the seventh day.
A Conservative Version
And encamp ye outside the camp seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.
American Standard Version
And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.
Amplified
Camp outside the camp for seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any dead body, purify yourselves and your captives, on the third day and on the seventh day.
Bible in Basic English
You yourselves will have to keep outside the tent-circle for seven days, anyone of you who has put any person to death or come near a dead body; and on the third day and on the seventh day make yourselves and your prisoners clean.
Darby Translation
And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.
Julia Smith Translation
And encamp ye without the camp seven days: every one killing a soul, and every one touching upon the wounded, ye shall be purified in the third day, and in the seventh day, ye and your captivity.
King James 2000
And you must abide outside the camp seven days: whosoever has killed any person, and whosoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
Modern King James verseion
And stay outside the camp seven days. Whosoever has killed any person, and whoever has touched any dead one, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And lodge without the host seven days, all that have killed any person and all that have touched any dead body, and purify both yourselves and your prisoners; the third day and the seventh.
NET Bible
"Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
New Heart English Bible
"Encamp outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.
The Emphasized Bible
Ye, then, pitch outside the camp, for seven days, - whosoever hath killed a person and whoever hath touched the slain, cleanse yourselves (from sin) on the third day and on the seventh day ye and your captives,.
Webster
And do ye abide without the camp seven days: whoever hath killed any person, and whoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.
World English Bible
"Encamp outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.
Youngs Literal Translation
And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days -- any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day -- ye and your captives;
Themes
Armies » March in ranks » Purifications
the Armies of israel » Purified on returning from war
Captive » Cruelty to » Putting to death
Defilement » Caused by » Touching the dead
Defilement » Caused by » Killing in battle
Disease » Remedies » Quarantine
Mourning » Caused ceremonial defilement
Purification » For those who had recently killed someone in battle
Topics
Interlinear
Chanah
Chuwts
Sheba`
Yowm
Harag
Nephesh
Naga`
Chata'
Sh@biy
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:19
Verse Info
Context Readings
Purification After Battle
18 But all the females who have not {had sexual intercourse with a man}, keep alive for yourselves. 19 And you, camp outside the camp seven days; all who killed a person and all who touched the slain purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. 20 You will purify yourselves and every garment and every object of hide and all the work of goats' hair, and every object of wood."
Names
Cross References
Numbers 5:2
"Command the {Israelites}: they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash, everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through [contact with] a corpse.
Numbers 19:11-22
" 'The one who touches a corpse of {any person} will be unclean for seven days.
1 Chronicles 22:8
but it happened [that] the word of Yahweh [came] over me, saying, 'You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me.