Parallel Verses
NET Bible
The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
New American Standard Bible
That one may avoid the snares of death.
King James Version
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Holman Bible
turning people away from the snares of death.
International Standard Version
The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death.
A Conservative Version
The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
American Standard Version
The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Amplified
The [reverent] fear of the Lord [that leads to obedience and worship] is a fountain of life,
So that one may avoid the snares of death.
Bible in Basic English
The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Darby Translation
The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
Julia Smith Translation
The fear of Jehovah a fountain of life, to depart from the snares of death.
King James 2000
The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.
Lexham Expanded Bible
The fear of Yahweh [is] a fountain of life, [in order] to turn from the snares of death.
Modern King James verseion
The fear of Jehovah is a fountain of life to turn aside from the snares of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The fear of the LORD is a well of life; to avoid the snares of death.
New Heart English Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death.
The Emphasized Bible
The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
Webster
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
World English Bible
The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
Youngs Literal Translation
The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Themes
Godly Fear » Described as » A fountain of life
Fountains and springs » Illustrative » Of Godly fear
Topics
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:27
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
26 In the fear of the Lord one has strong confidence, and it will be a refuge for his children. 27 The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. 28 A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
Names
Cross References
Proverbs 13:14
Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
Psalm 18:5
The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
Proverbs 2:10-18
For wisdom will enter your heart, and moral knowledge will be attractive to you.
Proverbs 22:5
Thorns and snares are in the path of the perverse, but the one who guards himself keeps far from them.
Ecclesiastes 7:26
I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter's snare; her heart is like a hunter's net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
Isaiah 33:6
He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.
Revelation 21:6
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.