Parallel Verses
Bible in Basic English
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.
New American Standard Bible
So he
King James Version
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Holman Bible
at harvest time he looks,
International Standard Version
A lazy person doesn't plow in the proper season; he looks for a harvest, but there is nothing.
A Conservative Version
The sluggard will not plow because of the winter. Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
American Standard Version
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Amplified
The lazy man does not plow when the winter [planting] season arrives;
So he begs at the [next] harvest and has nothing [to reap].
Darby Translation
The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.
Julia Smith Translation
The slothful one reproaching will not work: he shall ask in harvest, and nothing.
King James 2000
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Lexham Expanded Bible
The lazy person will not plow in season; he will expect at the harvest, but there [will be] nothing.
Modern King James verseion
The lazy one will not plow; after the autumn he shall beg in harvest and have nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A slothful body will not go to plow, for cold of the winter; therefore shall he go a begging in Summer and have nothing.
NET Bible
The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.
New Heart English Bible
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
The Emphasized Bible
By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.
Webster
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
World English Bible
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Youngs Literal Translation
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
Themes
Beggars » General references to
Beggars » The children of the wicked
Harvest » Who shall beg in harvest
Idleness and sloth » Lead to » Want
Idleness and sloth » False excuses for
Plowing » Performed » During the cold winter season
Topics
Interlinear
Charash
Sha'al
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:4
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
3 It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war. 4 The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing. 5 The purpose in the heart of a man is like deep water, but a man of good sense will get it out.
Phrases
Cross References
Proverbs 19:15
Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
Proverbs 10:4
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
Proverbs 19:24
The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
Proverbs 6:10-11
A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
Proverbs 13:4
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
Proverbs 24:34
So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.
Proverbs 26:13-16
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Matthew 25:3-10
For the foolish, when they took their lights, took no oil with them.
Matthew 25:24-28
And he who had had the one talent came and said, Lord, I had knowledge that you are a hard man, getting in grain where you have not put seed, and making profits for which you have done no work:
2 Peter 1:5-11
So, for this very cause, take every care; joining virtue to faith, and knowledge to virtue,