Parallel Verses

Holman Bible

A destitute leader who oppresses the poor
is like a driving rain that leaves no food.

New American Standard Bible

A poor man who oppresses the lowly
Is like a driving rain which leaves no food.

King James Version

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

International Standard Version

A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops.

A Conservative Version

A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.

American Standard Version

A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

Amplified


A poor man who oppresses and exploits the lowly
Is like a sweeping rain which leaves no food.

Bible in Basic English

A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.

Darby Translation

A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

Julia Smith Translation

A poor man oppressing the poor, a sweeping rain and no bread.

King James 2000

A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

Lexham Expanded Bible

A man [who is] poor and oppresses the impoverished [is] a beating rain {that leaves} no food.

Modern King James verseion

A poor man who crushes the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One poor man oppressing another by violence, is like a continual rain that destroyeth the fruit.

NET Bible

A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.

New Heart English Bible

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

The Emphasized Bible

A poor man, who oppresseth the helpless, is like a rain beating down, leaving no food.

Webster

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

World English Bible

A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

Youngs Literal Translation

A man -- poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A poor
רוּשׁ 
Ruwsh 
Usage: 24

man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

is like a sweeping
סחף 
Cachaph 
Usage: 2

מטר 
Matar 
Usage: 38

Context Readings

All About Life

2 When a land is in rebellion, it has many rulers,
but with a discerning and knowledgeable person, it endures.
3 A destitute leader who oppresses the poor
is like a driving rain that leaves no food.
4 Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

Cross References

Matthew 18:28-30

“But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him 100 denarii. He grabbed him, started choking him, and said, ‘Pay what you owe!’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation