Parallel Verses
New Heart English Bible
Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
New American Standard Bible
But he who is a companion of
King James Version
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
Holman Bible
but a companion of gluttons humiliates his father.
International Standard Version
Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.
A Conservative Version
He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
American Standard Version
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Amplified
He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].
Bible in Basic English
He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
Darby Translation
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
Julia Smith Translation
He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.
King James 2000
Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.
Lexham Expanded Bible
He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.
Modern King James verseion
Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.
NET Bible
The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.
The Emphasized Bible
He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
Webster
He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
World English Bible
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Youngs Literal Translation
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Themes
Children » Who is a child that causes shame
Children » Who is a wise child
Good Children » Observe the law of God
Company » The companion of riotous men
Evil » Associations » Results of » Parental shame
Excess » Excess, general references to
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Sorrow
Intemperance » Examples of » Excess, general references to
Law » Bondage of » Keeping of encouraged
Temperance » Drunkards examples of » Excess, general references to
Interlinear
Natsar
Ra`ah
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:7
Verse Info
Context Readings
All About Life
6 Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich. 7 Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father. 8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
Cross References
Proverbs 29:3
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Proverbs 2:1-6
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;
Proverbs 3:1-35
My son, do not forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
Proverbs 19:26
He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
Proverbs 23:19-22
Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path.
Proverbs 28:24
Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
Proverbs 29:15
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
Luke 15:13
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15:30
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
1 Peter 4:3-4
For enough time in the past has been spent doing the will of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunkenness, orgies, carousings, and abominable idolatries.