Parallel Verses

World English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

New American Standard Bible

Forsake your folly and live,
And proceed in the way of understanding.”

King James Version

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Holman Bible

Leave inexperience behind, and you will live;
pursue the way of understanding.

International Standard Version

Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."

A Conservative Version

Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.

American Standard Version

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Amplified


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Bible in Basic English

Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby Translation

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Julia Smith Translation

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

King James 2000

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Lexham Expanded Bible

Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding."

Modern King James verseion

Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

NET Bible

Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."

New Heart English Bible

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

The Emphasized Bible

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Webster

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Youngs Literal Translation

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the foolish
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and go
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Wisdom's Banquet

5 "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed! 6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding." 7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

Cross References

Psalm 26:4-6

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

Psalm 45:10

Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house.

Psalm 119:115

Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.

Proverbs 4:11

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

Proverbs 4:14-15

Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.

Proverbs 8:35

For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.

Proverbs 9:11

For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.

Proverbs 10:17

He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.

Proverbs 13:20

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Matthew 7:13-14

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Luke 13:24

"Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.

Acts 2:40

With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"

2 Corinthians 6:17

Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain