Parallel Verses
Modern King James verseion
One rebuking a scorner gets shame to himself; and one rebuking a wicked one gets himself a blemish.
New American Standard Bible
And he who reproves a wicked man gets
King James Version
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Holman Bible
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.
International Standard Version
Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.
A Conservative Version
He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man [gets] himself a bruise.
American Standard Version
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
Amplified
He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.
Bible in Basic English
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
Darby Translation
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.
Julia Smith Translation
He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.
King James 2000
He that reproves a scoffer gets for himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself injury.
Lexham Expanded Bible
He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked {gets hurt}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.
NET Bible
Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.
New Heart English Bible
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
The Emphasized Bible
He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, getteth to himself his shame.
Webster
He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
World English Bible
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
Youngs Literal Translation
The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.
Themes
Instruction » The time when the wise are instructed
Rebuke » Those that rebuke the wicked
Reproof » Those that reprove a scorner
Interlinear
Yacar
Laqach
Yakach
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 9:7
Verse Info
Context Readings
Wisdom Prolongs Life
6 Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding. 7 One rebuking a scorner gets shame to himself; and one rebuking a wicked one gets himself a blemish. 8 Do not reprove a scorner, lest he hate you; give to a wise man, and he will love you.
Cross References
Genesis 19:8-9
Behold now, I have two daughters which have not known man. I pray you, let me bring them out to you, and you do to them as you see fit. But do nothing to these men, for this is why they came under the shadow of my roof.
1 Kings 18:17
And it happened when Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Are you he that troubles Israel?
1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.
1 Kings 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of Jehovah go from me to speak to you?
1 Kings 22:27
and say, So says the king, Put this one in the prison and feed him with bread of affliction and the water of affliction, until I come in peace.
2 Chronicles 24:20-22
And the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people and said to them, So says God, Why do you transgress the commandments of Jehovah so that you cannot be blessed? Because you have forsaken Jehovah, He has also forsaken you.
2 Chronicles 25:15-16
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and He sent to him a prophet who said to him, Why have you sought after the gods of the people which could not deliver their own people out of your hand?
2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God and despised His words, and ill-treated His prophets until the wrath of Jehovah arose against His people, until there was no healing.
Proverbs 15:12
A scorner does not love one who corrects him, nor will he go to the wise.
Proverbs 23:9
Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.