Parallel Verses
Youngs Literal Translation
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
New American Standard Bible
Your
King James Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Holman Bible
in the middle of my life!
Your years continue through all generations.
International Standard Version
I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
A Conservative Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Thy years are throughout all generations.
American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Amplified
I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.
Darby Translation
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.
Julia Smith Translation
Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations.
King James 2000
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.
Lexham Expanded Bible
I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.
Modern King James verseion
I said, O my God, take me not away in the midst of my days; Your years are through the generation of generations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."
NET Bible
I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.
New Heart English Bible
I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
The Emphasized Bible
I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;
Webster
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:24
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
23 He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days. 24 I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years. 25 Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands are the heavens.
Phrases
Cross References
Habakkuk 1:12
Art not Thou of old, O Jehovah, my God, my Holy One? We do not die, O Jehovah, For judgment Thou hast appointed it, And, O Rock, for reproof Thou hast founded it.
Psalm 39:13
Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Psalm 102:12
And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
Job 36:26
Lo, God is high, And we know not the number of His years, Yea, there is no searching.
Psalm 9:7
And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.
Psalm 90:1-2
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
Isaiah 38:10-22
I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Revelation 1:4
John to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you, and peace, from Him who is, and who was, and who is coming, and from the Seven Spirits that are before His throne,
Revelation 1:8
I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.'