Parallel Verses

Amplified


The Lord spread a cloud as a covering [by day],
And a fire to illumine the night.

New American Standard Bible

He spread a cloud for a covering,
And fire to illumine by night.

King James Version

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Holman Bible

He spread a cloud as a covering
and gave a fire to light up the night.

International Standard Version

He spread out a cloud for a cover, and fire for light at night.

A Conservative Version

He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.

American Standard Version

He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.

Bible in Basic English

A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.

Darby Translation

He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.

Julia Smith Translation

He spread a cloud for covering, and fire to lighten the night

King James 2000

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Lexham Expanded Bible

He spread out a cloud for a covering, and fire to give light at night.

Modern King James verseion

He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He spread out a cloud to be a covering, and fire to give light in the night season.

NET Bible

He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.

New Heart English Bible

He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.

The Emphasized Bible

He spread out a cloud as a covering, And fire, to give light by night,

Webster

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

World English Bible

He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.

Youngs Literal Translation

He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

מסך 
Macak 
Usage: 25

and fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

to give light
אור 
'owr 
Usage: 42

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

38
Egypt was glad when they departed,
For the dread and fear of them had fallen on the Egyptians.
39 
The Lord spread a cloud as a covering [by day],
And a fire to illumine the night.
40
The Israelites asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

Cross References

Nehemiah 9:12


“And with a pillar of cloud You led them by day,
And with a pillar of fire by night
To light the way for them
In which they were to go.

Psalm 78:14


In the daytime He led them with a cloud
And all the night with a light of fire.

Isaiah 4:5

then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].

Exodus 13:21-22

The [presence of the] Lord was going before them by day in a pillar (column) of cloud to lead them along the way, and in a pillar of fire by night to give them light, so that they could travel by day and by night.

Exodus 14:24

So it happened at the early morning watch [before dawn], that the Lord looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and put them in a state of confusion.

Numbers 9:15-22

Now on the day that the tabernacle was erected, the cloud [of God’s presence] covered the tabernacle, that is, the tent of the Testimony; and in the evening it was over the tabernacle, appearing like [a pillar of] fire until the morning.

Nehemiah 9:19


You, in Your great mercy and compassion,
Did not abandon them in the wilderness;
The pillar of the cloud did not leave them by day,
To lead them in the way,
Nor the pillar of fire by night, to light for them the way they should go.

1 Corinthians 10:1-2

For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain