Parallel Verses

Bible in Basic English

He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

New American Standard Bible

He changes rivers into a wilderness
And springs of water into a thirsty ground;

King James Version

He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

Holman Bible

He turns rivers into desert,
springs of water into thirsty ground,

International Standard Version

He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground,

A Conservative Version

He turns rivers into a wilderness, and water springs into a thirsty ground,

American Standard Version

He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

Amplified


He turns rivers into a wilderness,
And springs of water into a thirsty ground;

Darby Translation

He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;

Julia Smith Translation

He will set rivers to a desert, and the findings of waters to thirst;

King James 2000

He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground;

Lexham Expanded Bible

He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground,

Modern King James verseion

He sets rivers to a wilderness and water-springs to thirsty ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which turneth floods into dry land, and drieth up the watersprings!

NET Bible

He turned streams into a desert, springs of water into arid land,

New Heart English Bible

He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

The Emphasized Bible

He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,

Webster

He turneth rivers into a wilderness, and the water-springs into dry ground;

World English Bible

He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

Youngs Literal Translation

He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He turneth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נהר 
Nahar 
Usage: 119

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

32 Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs. 33 He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land; 34 He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

Cross References

Isaiah 42:15

I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.

Isaiah 50:2

Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

1 Kings 17:1-7

And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.

1 Kings 18:5

And Ahab said to Obadiah, Come, let us go through all the country, to all the fountains of water and all the rivers, and see if there is any grass to be had for the horses and the transport beasts, so that we may be able to keep some of the beasts from destruction.

Psalm 74:15

You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.

Isaiah 13:19-21

And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.

Isaiah 19:5-10

And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:

Isaiah 34:9-10

And its streams will be turned into boiling oil, and its dust into burning stone, and all the land will be on fire.

Isaiah 44:27

Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:

Jeremiah 14:3

Their great men have sent their servants for water: they come to the holes and there is no water to be seen; they come back with nothing in their vessels; they are overcome with shame and fear, covering their heads.

Ezekiel 30:12

And I will make the Nile streams dry, and will give the land into the hands of evil men, causing the land and everything in it to be wasted by the hands of men from a strange country: I the Lord have said it.

Joel 1:20

The beasts of the field are turning to you with desire: for the water-streams are dry and fire has put an end to the grass-lands of the waste.

Amos 4:7-8

And I have kept back the rain from you, when it was still three months before the grain-cutting: I sent rain on one town and kept it back from another: one part was rained on, and the part where there was no rain became a waste.

Nahum 1:4

He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.

Zephaniah 2:9

For this cause, by my life, says the Lord of armies, the God of Israel, truly Moab will become like Sodom and the children of Ammon like Gomorrah, given up to waste plants and salt pools and unpeopled for ever: the rest of my people will take their property, the overflow of my nation will take their heritage.

Zephaniah 2:13

And his hand will be stretched out against the north, for the destruction of Assyria; and he will make Nineveh unpeopled and dry like the waste land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation