Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So they inflicted evil against me in return for good and hatred in return for my love.

New American Standard Bible

Thus they have repaid me evil for good
And hatred for my love.

King James Version

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Holman Bible

They repay me evil for good,
and hatred for my love.

International Standard Version

They devise evil against me instead of good, and hatred in place of my love.

A Conservative Version

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

American Standard Version

And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.

Amplified


They have repaid me evil for good,
And hatred for my love.

Bible in Basic English

They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.

Darby Translation

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Julia Smith Translation

And they will set against me evil instead of good, and hatred for my love.

King James 2000

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Modern King James verseion

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus they reward me evil for good, and hatred for my good will.

NET Bible

They repay me evil for good, and hate for love.

New Heart English Bible

They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

The Emphasized Bible

Yea they have returned unto me - Evil for good; and, Hatred for my love.

Webster

And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

World English Bible

They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Youngs Literal Translation

And they set against me evil for good, And hatred for my love.

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

4 In return for my love they accuse me, though I [am in] prayer. 5 So they inflicted evil against me in return for good and hatred in return for my love. 6 Appoint over him a wicked [man], and let an accuser stand at his right [hand].

Cross References

Genesis 44:4

They went out of the city, [and] had not gone far when Joseph said to [the one] who [was] over his house, "Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, 'Why have you repaid evil for good?

2 Samuel 15:12

Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the advisor of David, from his city Giloh, while he offered the sacrifices. The conspiracy {grew in strength}, and the people [were] going and {increasing} with Absalom.

2 Samuel 15:31

Now David [was] told, "Ahithophel [was] among the conspirators with Absalom." Then David said, "Please frustrate the counsel of Ahithophel, O Yahweh."

Psalm 35:7-12

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Psalm 38:20

And those who repay evil in return for good accuse me in return for my pursuing good.

Psalm 55:12-15

For [it is] not an enemy [that] taunts me, or I could bear [it]. [It is not] one who hates me [that] magnifies himself over me, or I could hide myself from him.

Proverbs 17:13

[For] he who returns evil for good, evil will not depart from his house.

Mark 14:44-45

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Luke 6:16

and Judas [the son] of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

Luke 22:47-48

[While] he was still speaking, behold, [there came] a crowd, and the one named Judas, one of the twelve, leading them. And he approached Jesus to kiss him.

John 13:18

"I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, 'The one who eats my bread has lifted up his heel against me.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain