Parallel Verses

Amplified


The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].

New American Standard Bible

The Lord is good to all,
And His mercies are over all His works.

King James Version

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Holman Bible

The Lord is good to everyone;
His compassion rests on all He has made.

International Standard Version

The LORD is good to everyone and his mercies extend to everything he does.

A Conservative Version

LORD is good to all, and his tender mercies are over all his works.

American Standard Version

Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.

Darby Translation

Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.

Julia Smith Translation

Jehovah is good to all, and his mercies over all his works.

King James 2000

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] good to all, and his mercies [are] over all his works.

Modern King James verseion

Jehovah is good to all; and His tender mercies are over all His works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is loving unto every man; and his mercy is over all his works.

NET Bible

The Lord is good to all, and has compassion on all he has made.

New Heart English Bible

The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.

The Emphasized Bible

Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.

Webster

The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

World English Bible

Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

Youngs Literal Translation

Good is Jehovah to all, And His mercies are over all His works.

References

Hastings

Context Readings

Praising God's Greatness

8
The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and abounding in lovingkindness.
9 
The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].
10
All Your works shall give thanks to You and praise You, O Lord,
And Your godly ones will bless You.

Cross References

Psalm 100:5


For the Lord is good;
His mercy and lovingkindness are everlasting,
His faithfulness [endures] to all generations.

Nahum 1:7


The Lord is good,
A strength and stronghold in the day of trouble;
He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.

Psalm 25:8


Good and upright is the Lord;
Therefore He instructs sinners in the way.

Psalm 36:6-7


Your righteousness is like the mountains of God,
Your judgments are like the great deep.
O Lord, You preserve man and beast.

Psalm 65:9-13


You visit the earth and make it overflow [with water];
You greatly enrich it;
The stream of God is full of water;
You provide their grain, when You have prepared the earth.

Psalm 104:27


They all wait for You
To give them their food in its appointed season.

Jonah 4:11

Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 [innocent] persons, who do not know the difference between their right and left hand [and are not yet accountable for sin], as well as many [blameless] animals?”

Matthew 5:45

so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally upright] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Him].

Acts 14:17

yet He did not leave Himself without some witness [as evidence of Himself], in that He kept constantly doing good things and showing you kindness, and giving you rains from heaven and productive seasons, filling your hearts with food and happiness.”

Acts 17:25

nor is He served by human hands, as though He needed anything, because it is He who gives to all [people] life and breath and all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation