Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me,
And the torrents of ungodliness terrified me.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

International Standard Version

The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the floods of lawlessness made me afraid.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Amplified


The cords of death surrounded me,
And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.

Bible in Basic English

The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the floods of ungodly men made me afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

NET Bible

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Webster

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

World English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

References

Prayers for Psalm 18:4

Context Readings

Praise For Deliverance

3 I called upon Yahweh, who is worthy to be praised, and I was saved from my enemies. 4 The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me. 5 The ropes of Sheol surrounded me; [the] snares of death confronted me.

Cross References

Psalm 116:3

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

2 Samuel 22:5-6

For the breaker waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 22:12-13

Many bulls have encircled me; mighty [bulls] of Bashan have surrounded me.

Psalm 22:16

Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion [they are at] my hands and my feet.

Psalm 124:4

Then the waters would have flooded over us, [the] torrent would have passed over our soul.

Isaiah 13:8

and they will be dismayed. Pangs and labor pains will seize [them]; they will tremble like a woman giving birth. {They will stare at one another}, {their faces flushing}.

Isaiah 53:3-4

[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.

Jonah 2:2-7

and said, "I called {from my distress} to Yahweh, and he answered me; from the belly of Sheol I cried for help-- you heard my voice.

Matthew 26:38-39

Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."

Matthew 26:47

And [while] he was still speaking, behold, Judas--one of the twelve--arrived, and with him a large crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:55

At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple [courts] I sat teaching, and you did not arrest me!

Matthew 27:24-25

So Pilate, [when he] saw that he was accomplishing nothing, but instead an uproar was developing, took water [and] washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of the blood of this man. You see to [it]!"

Matthew 27:39-44

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Mark 14:33-34

And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled.

Acts 21:30

And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul [and] dragged him outside of the temple [courts], and immediately the doors were shut.

2 Corinthians 1:9

But [we] ourselves had the sentence of death in ourselves, so that we would not be putting confidence in ourselves, but in God who raises the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation