Parallel Verses

Julia Smith Translation

The desire of his heart thou gavest to him, and the longing of his lips thou didst not withhold. Silence.

New American Standard Bible

You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

King James Version

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Holman Bible

You have given him his heart’s desire
and have not denied the request of his lips.Selah

International Standard Version

You have granted him the desire of his heart, and have not withheld what his lips requested. Interlude

A Conservative Version

Thou have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

American Standard Version

Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah

Amplified


You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips. Selah.

Bible in Basic English

You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah.)

Darby Translation

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

King James 2000

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

Lexham Expanded Bible

You have given him the desire of his heart, and have not withheld the request of his lips. Selah

Modern King James verseion

You have given him his heart's desire, and have not withheld the prayer of his lips. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast given him his heart's desire, and hast not denied him the request of his lips. Selah.

NET Bible

You grant him his heart's desire; you do not refuse his request. (Selah)

New Heart English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

The Emphasized Bible

The longing of his heart, hast thou given him, and, the request of his lips, hast thou not withheld. Selah.

Webster

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. Selah.

World English Bible

You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.

Youngs Literal Translation

The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

1 To the overseer; chanting of David. O Jehovah, in thy strength shall the king rejoice; and in thy salvation how shall he greatly exult 2 The desire of his heart thou gavest to him, and the longing of his lips thou didst not withhold. Silence. 3 For thou wilt anticipate him with praises of goodness: thou wilt set a crown of pure gold to his head.

Cross References

Psalm 20:4-5

He will give to thee according to thy heart, and fill up all thy counsel

Psalm 2:8-9

Ask of me and I will give the nations thine inheritance, and thy possession the extremities of the earth.

Psalm 37:4

And delight thyself upon Jehovah, and he shall give to thee the petitions of thy heart

Psalm 92:11

And mine eye shall look upon mine enemies: in the risings up of the unjust against me, mine ears shall hear.

Isaiah 49:6-12

And he will say, It was light thou being to me a servant to raise up the tribes of Jacob, and to turn back the preserved of Israel: and I gave thee for a light of the nations to be my salvation even to the extremity of the earth.

Hebrews 7:25

Wherefore he is able to save entirely those coming to God by him, always living to supplicate for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain