Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?

New American Standard Bible

Who may ascend into the hill of the Lord?
And who may stand in His holy place?

King James Version

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

Holman Bible

Who may ascend the mountain of the Lord?
Who may stand in His holy place?

International Standard Version

Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his Holy Place?

A Conservative Version

Who shall ascend into the hill of LORD? And who shall stand in his holy place?

American Standard Version

Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?

Amplified


Who may ascend onto the mountain of the Lord?
And who may stand in His holy place?

Darby Translation

Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?

Julia Smith Translation

Who will go up to the mountain of Jehovah? and who shall stand in his holy place?

King James 2000

Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

Lexham Expanded Bible

Who may ascend [the] mountain of Yahweh? And who may stand in his holy place?

Modern King James verseion

Who shall go up into the hill of Jehovah? Or who shall stand in His holy place?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall ascend into the hill of the LORD? Or, who shall rise up in his holy place?

NET Bible

Who is allowed to ascend the mountain of the Lord? Who may go up to his holy dwelling place?

New Heart English Bible

Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place?

Webster

Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?

World English Bible

Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place?

Youngs Literal Translation

Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Welcome For God Into The Temple

2 For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm. 3 Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place? 4 The clean of hands, and pure of heart, - who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,

Cross References

Psalm 15:1

O Yahweh! Who shall be a guest in thy tent? Who shall abide in thy holy mountain?

Psalm 2:6

Yet, I, have installed my king, - on Zion my holy mountain.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, Thou hast led in procession a body of captives, Thou hast received gifts consisting of men, Yea even the rebellious, That, Yah, Elohim, might settle down to rest.

Malachi 3:1

Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.

Leviticus 10:3

Then said Moses unto Aaron - The very thing, that Yahweh spake, saying - In them that draw near to me, must I be hallowed, And before the faces of all the people, must I get myself honour, - And Aaron, was dumb.

2 Samuel 6:12-17

And it was told King David, saying, Yahweh hath blessed the household of Obed-edom, and all that he hath, because of the ark of God. David therefore went and brought up the ark of God, out of the house of Obed-edom, unto the city of David, with rejoicing.

1 Chronicles 15:1

And he made him houses, in the city of David, - and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

1 Chronicles 15:25-28

Thus, it was, David and the elders of Israel, and the rulers of thousands, who were going, to bring up the ark of the covenant of Yahweh, out of the house of Obed-edom, with joy.

Psalm 65:4

How happy the man thou shalt choose and bring near! He shall bide in thy courts, - We shall be satisfied with, The blessing of thy house, The holiness of thy temple.

Psalm 68:15-16

A mighty mountain, is the mountain of Bashan, A mountain of peaks, is the mountain of Bashan! -

Psalm 78:68-69

But made choice of the tribe of Judah, The mountain of Zion, which he loved;

Psalm 132:13-14

For Yahweh hath chosen Zion, - He hath desired it as a dwelling for himself:

John 13:36

Simon Peter saith unto him - Lord! whither dost thou withdraw? Jesus answered - Whither I withdraw, thou canst not, now, follow me, but thou shalt follow, hereafter.

John 20:17

Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.

Ephesians 4:8-10

Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.

Hebrews 12:22-24

But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,

Hebrews 12:28

Wherefore, seeing that, of a kingdom not to be shaken, we are receiving possession, let us have gratitude - whereby we may be rendering divine service well-pleasingly unto God, with reverence and awe;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation