Parallel Verses

Julia Smith Translation

To David in his changing his understanding before A bimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.

New American Standard Bible

A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

King James Version

{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Holman Bible

Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.I will praise the Lord at all times;
His praise will always be on my lips.

International Standard Version

I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

A Conservative Version

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

American Standard Version

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Amplified

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Bible in Basic English

I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

Darby Translation

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

King James 2000

[A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Lexham Expanded Bible

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Modern King James verseion

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; His praise always shall be in my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

NET Bible

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.

New Heart English Bible

I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

The Emphasized Bible

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

Webster

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible

I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Youngs Literal Translation

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Images Psalm 34:1

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

1 To David in his changing his understanding before A bimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth. 2 in Jehovah my soul shall glory, the humble shall hear and rejoice.

Cross References

Psalm 71:8

My mouth shall be filled with thy praise, thy magnificence all the day.

Ephesians 5:20

Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father;

1 Thessalonians 5:18

In every thing return thanks: for this the will of God in Christ Jesus toward you.

Genesis 26:1

And a famine shall be iu the land, besides the first famine which was in the days of Abraham. And Isaak will go to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

1 Samuel 21:13-15

And he will change his understanding in their eyes, and he will be foolish in their hand, and he will mark upon the doors of the gate, and his spittle will come down upon his beard.

Psalm 71:6

Upon thee was I supported from the womb: from the bowels of my mother thou didst separate me: in thee my praise always.

Psalm 71:14-15

And I will always hope, and I added upon all thy praise.

Psalm 145:1-2

Praise to David. I will exalt thee my God, the King, and I will praise thy name forever and ever.

Proverbs 29:25

The fear of man will give a snare: and he trusting in Jehovah shall be exalted.

Isaiah 24:15-16

For this, with lights they honored Jehovah in the isles of the sea, the name of Jehovah the God of Israel.

Acts 5:41

Truly therefore they went rejoicing from the face of the council, that for his name they were deemed worthy to be dishonoured.

Acts 16:25

And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.

Colossians 3:17

And all whatever you do in word and in work, all things in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

2 Thessalonians 1:3

We ought to return thanks to God always for you, brethren, as is fitting, for your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all enlarges to one another;

2 Thessalonians 2:13

And we ought to return thanks to God always for you, brethren dearly beloved by the Lord, that God chose you from the beginning to salvation in consecration of the Spirit and belief of the truth:

Genesis 20:2

And Abraham will say as to Sarah his wife, This my sister: and Abimelech, king of Gerar, will send and take Sarah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain