Parallel Verses

NET Bible

Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!

New American Standard Bible

Return, O Lord, rescue my soul;
Save me because of Your lovingkindness.

King James Version

Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Holman Bible

Turn, Lord! Rescue me;
save me because of Your faithful love.

International Standard Version

Return, LORD, save my life! Deliver me, because of your gracious love.

A Conservative Version

Return, O LORD, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.

American Standard Version

Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.

Amplified


Return, O Lord, rescue my soul;
Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy.

Bible in Basic English

Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.

Darby Translation

Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

Julia Smith Translation

Turn back, O Jehovah, deliver my soul: save me for sake of thy mercy.

King James 2000

Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.

Lexham Expanded Bible

Turn, O Yahweh; deliver my life. Save me for the sake of your steadfast love.

Modern King James verseion

Return, O Jehovah, return; deliver my soul; save me for Your mercy's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn thee, O LORD, and deliver my soul; O save me for thy mercies' sake.

New Heart English Bible

Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

The Emphasized Bible

Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;

Webster

Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.

World English Bible

Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

Youngs Literal Translation

Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For Mercy

3 I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue? 4 Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness! 5 For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks?

Cross References

Psalm 17:13

Rise up, Lord! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!

Psalm 22:20

Deliver me from the sword! Save my life from the claws of the wild dogs!

Psalm 25:7

Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts! Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord!

Psalm 69:13

O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me! O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance!

Psalm 79:8-9

Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble!

Psalm 80:14

O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,

Psalm 86:13

For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.

Psalm 90:13

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

Psalm 116:4

I called on the name of the Lord, "Please Lord, rescue my life!"

Psalm 116:8

Yes, Lord, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.

Psalm 120:2

I said, "O Lord, rescue me from those who lie with their lips and those who deceive with their tongue.

Psalm 121:7

The Lord will protect you from all harm; he will protect your life.

Isaiah 38:17

"Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.

Daniel 9:18

Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.

Malachi 3:7

From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the Lord who rules over all. "But you say, 'How should we return?'

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 2:7-8

to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain