God will arise; his enemies will be scattered, and those who hate him will flee from before him. As smoke is driven off, you will drive [them] off. As wax melts before fire, [the] wicked will perish before God. But [the] righteous will be glad; they will exalt before God, and will rejoice with joy.
Sing to God, sing praises to his name. Lift up [a song] to [the] rider on the clouds--his name is Yah-- and rejoice before him. A father to orphans and a judge for widows [is] God in his holy habitation. God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.
O God, when you went out before your people, when you marched through [the] desert, Selah [the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel. You caused abundant rain to fall, O God. When your inheritance was weary you revived it. Your community dwelled in it. You provided in your goodness for the poor, O God. The Lord gives [the] word. Great is the company of women who announce: "[The] kings of armies flee, they flee, and she [who] remains at home divides [the] spoil. Though you [men] lie down between the sheepfolds, [you will be like the] wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold." When Shaddai scattered kings on it, on Zalmon it snowed.
A mountain of God [is] the mountain of Bashan; a mountain of [many] peaks [is] the mountain of Bashan. Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? This mountain God desires for his dwelling. Yes, Yahweh will abide [in it] forever. The chariots of God [are] twice ten thousand, [with] thousands doubled. The Lord [is] among them [at] Sinai, distinctive [in victory]. You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].
Blessed be the Lord. Daily he loads us [with benefits], the God [of] our salvation. Selah Our God [is] a God of deliverances, and to [the] Yahweh the Lord belong escapes from death. But God will shatter the head of his enemies, the hairy scalp [of the one who] {continues on} in his guilt. The Lord said, "I will bring [them] back from Bashan; I will bring [them] back from [the] depths of [the] sea, so that your foot may shatter [them] bloody [for] the tongues of your dogs [to have] their share from [the] enemies." They have seen your processions, O God, the processions of my God, my king, distinctive [in victory]. Singers went up front, those playing stringed instruments last, between [them] young women [playing] tambourines. Bless God in [the] assemblies, Yahweh from the fountain of Israel. There [is] little Benjamin ruling them, [with] the princes of Judah [in] their throng, the princes of Zebulun [and] the princes of Naphtali.
Your God has commanded your strength. Show yourself strong, O God, [by] what you perform for us. Because your temple [is] above Jerusalem, kings will bring tribute to you. Rebuke [the] beasts in [the] reeds, [the] herd of bulls with [the] calves of [the] peoples, trampling the pieces of silver. Scatter [the] nations [who] delight in battles. Ambassadors will come from Egypt; Cush will quickly stretch out her hands to God.
O kingdoms of the earth, sing to God; sing praise to [the] Lord, Selah to the one who rides in the highest heavens of old. See, he gives forth his voice, a mighty voice. Ascribe strength to God. His majesty [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds. Awesome [are you], O God, from your sanctuary. The God of Israel, [it is] he who gives strength and might to the people. Blessed be God.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation