Parallel Verses

World English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

New American Standard Bible

Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.

King James Version

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Holman Bible

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

International Standard Version

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

A Conservative Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Amplified


The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings;
The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Bible in Basic English

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Darby Translation

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Julia Smith Translation

The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present

King James 2000

The kings of Tarshish and of the coasts shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Lexham Expanded Bible

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Modern King James verseion

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

NET Bible

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

New Heart English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

The Emphasized Bible

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Webster

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Youngs Literal Translation

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Context Readings

A Prayer For The King

9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.

Cross References

1 Kings 10:1

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.

Psalm 68:29

Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.

Isaiah 49:7

Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."

Genesis 10:7

The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

2 Chronicles 9:21

For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Psalm 45:12

The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.

Isaiah 60:6

The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.

Isaiah 60:9

Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

1 Kings 10:10

She gave the king one hundred twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones. There came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:25

They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Isaiah 42:4

He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."

Isaiah 42:10

Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

Isaiah 43:3

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Isaiah 43:6

I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth --

Isaiah 60:3

Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.

Matthew 2:11

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain