Parallel Verses

The Emphasized Bible

He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound;

New American Standard Bible

He divided the sea and caused them to pass through,
And He made the waters stand up like a heap.

King James Version

He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Holman Bible

He split the sea and brought them across;
the water stood firm like a wall.

International Standard Version

He divided the sea so that they were able to cross; he caused the water to stand in a single location.

A Conservative Version

He divided the sea, and caused them to pass through. And he made the waters to stand as a heap.

American Standard Version

He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.

Amplified


He divided the [Red] Sea and allowed them to pass through it,
And He made the waters stand up like [water behind] a dam.

Bible in Basic English

The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.

Darby Translation

He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap;

Julia Smith Translation

He rent the sea and he will cause them to pass through; and he will cause the waters to stand as a heap.

King James 2000

He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand up as a heap.

Lexham Expanded Bible

He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.

Modern King James verseion

He divided the sea and caused them to pass through; and He made the waters to stand in a heap.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He divided the sea, and let them go through it; and made the waters to stand in a heap.

NET Bible

He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.

New Heart English Bible

He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

Webster

He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.

World English Bible

He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

Youngs Literal Translation

He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.

References

Hastings

Context Readings

Lessons From Israel's Past

12 In presence of their fathers, wrought he, wondrously, - In the land of Egypt - the field of Zoan: 13 He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound; 14 And led them, by a cloud, in the daytime, And all the night, by a light of fire;

Cross References

Exodus 14:21

And Moses stretched forth his hand over the sea, and Yahweh carried away the sea by a mighty east wind all the night, and turned the sea into dry land, - and the waters were cloven asunder.

Exodus 15:8

And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.

Exodus 14:1-15

Then spake Yahweh unto Moses, saying:

Joshua 3:16

that the waters which were coming down from above, stood - rose up in one mound, a great way off, by the city Adam, which is beside Zarethan, and, they which were going down to the sea of the waste plain, the salt sea, failed - were cut off, - and, the people, passed over, right against Jericho.

Psalm 38:7

For, my loins, are filled with inflammation, and there is no soundness in my flesh:

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:

Psalm 106:9-10

So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;

Psalm 136:13-15

To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 63:13

Causing them to go through the roaring deeps, - Like a horse through the wilderness, That they should not stumble?

Habakkuk 3:15

Thou hast driven, into the sea, thy chariot-horses. Foaming are the mighty waters!

1 Corinthians 10:2-3

And, all, immersed themselves into Moses, in the cloud, and in the sea;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation