Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.

New American Standard Bible

O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayer of Your people?

King James Version

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Holman Bible

Lord God of Hosts,
how long will You be angry
with Your people’s prayers?

International Standard Version

LORD God of the Heavenly Armies, when will your smoldering anger toward your people's prayers cease?

A Conservative Version

O LORD God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?

American Standard Version

O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Amplified


O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayers of Your people?

Bible in Basic English

O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?

Darby Translation

Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?

Julia Smith Translation

O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people?

King James 2000

O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?

Lexham Expanded Bible

O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?

Modern King James verseion

O Jehovah, the God of Hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD God of Hosts, how long wilt thou be angry over the prayer of thy people?

NET Bible

O Lord God, invincible warrior! How long will you remain angry at your people while they pray to you?

New Heart English Bible

LORD God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?

The Emphasized Bible

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

Webster

O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

World English Bible

Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?

Context Readings

Restore Us, O God

3 O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved. 4 Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people. 5 Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time.

Cross References

Psalm 85:5

To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

Deuteronomy 29:20

Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

Psalm 59:5

And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.

Psalm 74:1

An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Psalm 79:5

Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

Isaiah 58:2-3

Seeing -- Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:

Isaiah 58:6-9

Is not this the fast that I chose -- To loose the bands of wickedness, To shake off the burdens of the yoke, And to send out the oppressed free, And every yoke ye draw off?

Lamentations 3:44

Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.

Matthew 15:22-28

and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, 'Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'

Luke 18:1-8

And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain