Parallel Verses
International Standard Version
Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.
New American Standard Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, “
King James Version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Holman Bible
Then they heard
A Conservative Version
And I heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they ascended up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
American Standard Version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.
Amplified
And the two witnesses heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.” Then they ascended into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
An Understandable Version
Then the two witnesses/prophets heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." So, they went up to heaven in a cloud, and their enemies saw them.
Anderson New Testament
And they heard a great voice from heaven, saying to them: Come up hither. And they went up into heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Bible in Basic English
And a great voice from heaven came to their ears, saying to them, Come up here. And they went up into heaven in the cloud, and were seen by those desiring their death.
Common New Testament
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.
Daniel Mace New Testament
then they heard a great voice from heaven, saying to them, "come up hither." and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Darby Translation
And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them.
Emphatic Diaglott Bible
And they heard a great voice saying to them, from heaven, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies looked on them.
Godbey New Testament
And they heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up hither; and they ascended up into the heaven in a cloud; and their enemies saw them.
Goodspeed New Testament
And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, before the eyes of their enemies.
John Wesley New Testament
And I heard a great voice saying from heaven to them, Come up hither. And they went up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Julia Smith Translation
And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up here. And they went up to heaven in the cloud; and their enemies beheld them.
King James 2000
And they heard a great voice from heaven saying unto them, {} Come up here. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Lexham Expanded Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here," and they went up into heaven in a cloud, and their enemies watched them.
Modern King James verseion
And they heard a great voice from Heaven saying to them, Come up here. And they went up to Heaven in a cloud, and their enemies watched them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they heard a great voice from heaven, saying unto them, "Come up hither." And they ascended up into heaven in a cloud, and their enemies saw them.
Moffatt New Testament
and heard a loud voice from heaven telling them, "Come up here." So up to heaven they went in a cloud, before the eyes of their enemies.
Montgomery New Testament
And they heard a great voice from heaven saying unto them, "Come up hither," and they went up to heaven on a cloud, while their enemies watched them.
NET Bible
Then they heard a loud voice from heaven saying to them: "Come up here!" So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.
New Heart English Bible
I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.
Noyes New Testament
And they heard a loud voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they went up into heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Sawyer New Testament
And I heard a loud voice from heaven saying to them, Ascend hither; and they ascended to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
The Emphasized Bible
And they heard a loud voice out of heaven, saying unto them - Come up hither! And they went up into heaven, in the cloud, and, their enemies, beheld them.
Thomas Haweis New Testament
And they heard a great voice out of heaven, saying unto them, Ascend up hither. And they ascended into heaven in a cloud: and their enemies beheld them.
Twentieth Century New Testament
The two men heard a loud voice from Heaven which said to them-- 'Come up here,' and they went up to Heaven in the cloud, while their enemies watched them.
Webster
And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither. And they ascended to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Weymouth New Testament
Then they heard a loud voice calling to them out of Heaven, and bidding them come up; and they went up to Heaven in the cloud, and their enemies saw them go.
Williams New Testament
And they heard a loud voice from heaven say to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, and their enemies looked on as spectators.
World English Bible
I heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here!" They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them.
Worrell New Testament
And they heard a great voice out of Heaven, saying to them, "Come up hither." And they went up into Heaven, in the cloud; and their enemies beheld them.
Worsley New Testament
And they heard a great voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they ascended up to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
Youngs Literal Translation
and they heard a great voice out of the heaven saying to them, 'Come up hither;' and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them;
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Ouranos
οὐρανός
Ouranos
Usage: 156
Anabaino
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:12
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
11 But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified. 12 Then the witnesses heard a loud voice from heaven calling to them, "Come up here!" So they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them. 13 At that moment a powerful earthquake struck. One-tenth of the city collapsed, 7,000 people were killed by the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
Cross References
Acts 1:9
After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight.
2 Kings 2:11
As they continued on, talking as they went, suddenly chariots blazing with fire and pulled by fiery horses appeared, separated the two of them, and Elijah ascended in a wind storm to heaven!
Revelation 4:1
After these things, I saw a door standing open in heaven. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, "Come up here, and I will show you what must happen after this."
Revelation 12:5
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. But her child was snatched away and taken to God and to his throne.
Exodus 14:25
He made the wheels of their chariots wobble so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the LORD is fighting for them and against us."
2 Kings 2:1
As the time drew near when the LORD was about to take Elijah to heaven in a wind storm, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
2 Kings 2:5
The Guild of Prophets who lived in Jericho approached Elisha and asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."
2 Kings 2:7
But Elisha responded, "As the LORD lives, and while you're still alive, I'm not going to leave you!" So they went on their way, accompanied by 50 men from the Guild of Prophets, who stood at a short distance from them while they were both standing by the Jordan.
Psalm 15:1
LORD, who may stay in your tent? Who may dwell on your holy mountain?
Psalm 24:3
Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his Holy Place?
Psalm 86:17
Show me a sign of your goodness, so that those who hate me will see it and be ashamed. For you, LORD, will help and comfort me. A psalm by the descendants of Korah. A song.
Psalm 112:10
The wicked person sees this and flies into a rage; his teeth gnash and wear away. The desire of the wicked will amount to nothing.
Isaiah 14:13
You said in your heart, "I'll ascend to heaven, above the stars of God. I'll erect my throne; I'll sit on the Mount of Assembly in the far reaches of the north;
Isaiah 40:31
but those who keep waiting for the LORD will renew their strength. Then they'll soar on wings like eagles; they'll run and not grow weary; they'll walk and not grow tired."
Isaiah 60:8
"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?
Malachi 3:18
When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not."
Luke 16:23
In the afterlife, where he was in constant torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.
Romans 8:34-37
Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.
Ephesians 2:5-6
even when we were dead because of our offenses, made us alive together with the Messiah (by grace you have been saved),
1 Thessalonians 4:17
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
Revelation 3:21
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.