Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, 'Who is like to the beast? who is able to war with it?'

New American Standard Bible

they worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who is able to wage war with him?”

King James Version

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?

Holman Bible

They worshiped the dragon because he gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to wage war against him?”

International Standard Version

They worshipped the dragon because it had given authority to the beast. They also worshipped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can fight a war with it?"

A Conservative Version

And they worshiped the dragon who gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, Who is like the beast, and who is able to war against it?

American Standard Version

and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? And who is able to war with him?

Amplified

They fell down and worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; they also worshiped the beast, saying, “Who is like (as great as) the beast, and who is able to wage war against him?”

An Understandable Version

And they [all] worshiped the dragon because he had given authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast?" and "Who is able to wage war against him?"

Anderson New Testament

And they worshiped the dragon, because he gave authority to the beast: and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? and, Who is able to make war with him?

Bible in Basic English

And they gave worship to the dragon, because he gave authority to the beast; and worshipping the beast, they said, Who is like the beast? and who is able to go to war with him?

Common New Testament

Men worshipped the dragon, because he had given his authority to the beast, and they worshipped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can make war against him?"

Daniel Mace New Testament

They worshipped the dragon which had given his power to the beast: and they worshipped the beast, saying, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?"

Darby Translation

And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who is like to the beast? and who can make war with it?

Emphatic Diaglott Bible

and they worshiped the dragon who gave authority to the wild beast, saying, Who is like to the beast? who can war against it?

Godbey New Testament

and they worshiped the dragon, because he gave authority to the beast; and they worshiped the beast, saying; Who is like the beast? and who is able to make war with him?

Goodspeed New Testament

and worshiped the dragon for having given the animal his authority, and they worshiped the animal, and said, "Who is there like the animal? Who can fight with it?"

John Wesley New Testament

because he gave the authority to the wild beast; and worshiped the wild beast, saying, Who is like the wild beast? and who can war with him?

Julia Smith Translation

And they worshipped the dragon which gave power to the wild beast: and they worshipped the wild beast, saying, Who like the beast? who shall be able to war with him

King James 2000

And they worshiped the dragon who gave power unto the beast: and they worshiped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?

Lexham Expanded Bible

And they worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who [is] like the beast, and who is able to make war with him?

Modern King James verseion

And they worshiped the dragon who gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? Who is able to make war with it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they worshipped the dragon, which gave power unto the beast, and they worshipped the beast, saying, "Who is like unto the beast? who is able to war with him?"

Moffatt New Testament

worshipping the dragon for having given authority to the Beast, and worshipping the Beast with the cry, "Who is like the Beast? Who can fight with him?"

Montgomery New Testament

Men worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying. "Who is like the beast? Who can fight with him?"

NET Bible

they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: "Who is like the beast?" and "Who is able to make war against him?"

New Heart English Bible

They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who is able to make war with him?"

Noyes New Testament

And they worshipped the dragon, because he gave the authority to the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like to the beast, and who is able to make war with him?

Sawyer New Testament

and they worshipped the dragon, because he gave power to the beast, and worshipped the beast, saying, Who is like the beast, and who is able to make war with him?

The Emphasized Bible

and did homage unto the dragon, because he gave his authority unto the wild-beast; and they did homage unto the wild-beast, saying - Who is like unto the wild-beast? and Who can make war with him?

Thomas Haweis New Testament

And they worshipped the dragon who had given authority to the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like to the beast? who is able to wage war with him?

Twentieth Century New Testament

and men worshiped the Dragon, because he had given his dominion to the Beast; while, as they worshiped the Beast, they said-- 'Who can compare with the Beast? and who can fight with it?'

Webster

And they worshiped the dragon which gave power to the beast: and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? who is able to make war with him?

Weymouth New Testament

And they offered worship to the Dragon, because it was to him that the Wild Beast owed his dominion; and they also offered worship to the Wild Beast, and said, "Who is there like him? And who is able to engage in battle with him?"

Williams New Testament

and worshiped the dragon for giving the wild beast his authority; they also worshiped the wild beast, and said, "Who is there like the wild beast? Who is there to make war on him?"

World English Bible

They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who is able to make war with him?"

Worrell New Testament

And they worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who is able to make war with him?"

Worsley New Testament

And they worshipped the dragon, who gave his power to the beast, and they worshipped the beast likewise, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war against him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσκυνέω 
Proskuneo 
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49
Usage: 49

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

unto the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the beast
θηρίον 
therion 
θηρίον 
therion 
Usage: 46
Usage: 46

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is like unto
ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to make war
πολεμέω 
Polemeo 
Usage: 6

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

3 And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast, 4 and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, 'Who is like to the beast? who is able to war with it?' 5 And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,

Cross References

Revelation 13:2

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

Revelation 18:18

and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?

Exodus 15:11

Who is like Thee among the gods, O Jehovah? Who is like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?

Deuteronomy 9:2

a people great and tall, sons of Anakim, whom thou -- thou hast known, (and thou -- thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)

1 Samuel 17:24

and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.

Psalm 106:37-38

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

Daniel 11:36-37

'And the king hath done according to his will, and exalteth himself, and magnifieth himself against every god, and against the God of gods he speaketh wonderful things, and hath prospered till the indignation hath been completed, for that which is determined hath been done.

1 Corinthians 10:20-22

no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;

2 Thessalonians 2:4

who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God -- the day doth not come.

Revelation 9:20

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

Revelation 12:3

And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,

Revelation 13:12-13

and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

Revelation 13:15

and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and that it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.

Revelation 17:14

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain