Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I heard a voice from heaven saying unto me, "Write, 'Blessed are the dead, which hereafter die in the Lord: Even so, saith the spirit, that they may rest from their labors; but their works shall follow them.'"
New American Standard Bible
And I heard a voice from heaven, saying, “Write, ‘
King James Version
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
Holman Bible
Then I heard a voice from heaven saying, “Write: The dead who die in the Lord from now on are blessed.”
“Yes,” says the Spirit, “let them rest from their labors, for their works follow them!”
International Standard Version
I heard a voice from heaven say, "Write this: How blessed are the dead, that is, those who die in the Lord from now on!" "Yes," says the Spirit. "Let them rest from their labors, for their actions follow them."
A Conservative Version
And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are the dead who die in Lord from henceforth. Yea, says the Spirit, so that they may rest from their toils, and their works follow with them.
American Standard Version
And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
Amplified
Then I heard [the distinct words of] a voice from heaven, saying, “Write, ‘
An Understandable Version
Then I heard a voice from heaven saying, "Write [this]: Those who are [now] dead, who died in [fellowship with] the Lord, are blessed from now on. Yes, says the Holy Spirit, they will rest from their work, for [the record of] their deeds will follow them [i.e., into the next life]."
Anderson New Testament
And I heard a voice from heaven, saying: Write, Blessed are the dead that die in the Lord from this time. Yes, says the Spirit, that they may rest from their labors, and their works do follow them.
Bible in Basic English
And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.
Common New Testament
And I heard a voice from heaven, saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on!'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors, for their deeds follow them."
Daniel Mace New Testament
Then I heard a voice from heaven, saying to me, "write, blessed are the dead who die in the Lord; yes, from henceforth, saith the spirit, they shall rest from their labours; and the recompence of their labours shall follow them."
Darby Translation
And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in the Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
Emphatic Diaglott Bible
And I heard a voice from heaven saying, Write: Henceforth blessed are the dead that die in the Lord; yes, says the Spirit, that they may rest from their labors; and their works follow them!
Godbey New Testament
And I heard a voice from the heaven saying, Write; Blessed are the dead immediately, who die in the Lord. Yea, says the Spirit, that they shall rest from their labors; for their works do follow along with them.
Goodspeed New Testament
Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who from this time forth die as Christians!" "Yes!" answers the Spirit, "Let them rest from their toil, for what they have done will go with them!"
John Wesley New Testament
And I heard a voice out of heaven, saying to me, Write: From henceforth happy are the dead who die in the Lord: Yea (saith the Spirit) that they may rest from their labours. Their works follow them.
Julia Smith Translation
And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.
King James 2000
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on: Yea, says the Spirit, that they may rest from their labors; and their works do follow them.
Lexham Expanded Bible
And I heard a voice from heaven saying, "Write: 'Blessed [are] the dead who die in the Lord from now on!'" "Yes," says the Spirit, "in order that they may rest from their labors, for their deeds follow after them."
Modern King James verseion
And I heard a voice from Heaven saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they shall rest from their labors, and their works follow them.
Moffatt New Testament
Then I heard a voice from heaven saying, "Write this: ??'Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth! Even so, it is the voice of the Spirit ??blessed in resting from their toils; for what they have done goes with them.'"
Montgomery New Testament
And I heard a voice from heaven, saying, "Write, Blessed are the dead that die in the Lord from henceforth! Yea, says the Spirit, that they may rest from their labors, For their deeds do follow them."
NET Bible
Then I heard a voice from heaven say, "Write this: 'Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!'" "Yes," says the Spirit, "so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them."
New Heart English Bible
I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Noyes New Testament
And I heard a voice from heaven, saying, Write, Blessed are the dead, who die in the Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they shall rest from their labors; and their works do follow them.
Sawyer New Testament
And I heard a voice from heaven, saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth. Yes, says the Spirit, they shall rest from their labors; and their works follow after them.
The Emphasized Bible
And I heard a voice out of heaven, saying - Write! Happy, the dead who, in the Lord, do die, from henceforth. Yea! (saith the Spirit) that they may rest from their toils, for, their works, do follow with them.
Thomas Haweis New Testament
And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord, from henceforward: yea, saith the Spirit, that they may have rest from their labours; but their works follow after them.
Twentieth Century New Testament
Then I heard a voice from Heaven saying 'Write-- "Blessed are the dead who from this hour die in union with the Lord." "Yes," answers the Spirit, "that they may rest from their toil. Their good deeds go with them."'
Webster
And I heard a voice from heaven, saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: Verily, saith the Spirit, that they may rest from their labors; and their works follow them.
Weymouth New Testament
And I heard a voice speaking from Heaven. It said, "Write as follows: "'Blessed are the dead who die in the Lord from this time onward. Yes, says the Spirit, let them rest from their sorrowful labours; for what they have done goes with them.'"
Williams New Testament
Then I heard a voice from heaven say, "Write: 'Blessed are the dead who from this time die as Christians.'" "Yes," says the Spirit, "let them rest from their toils, for the things they have done are going with them."
World English Bible
I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Worrell New Testament
And I heard a voice from Heaven, saying, "Write: Happy are the dead who die in the Lord from henceforth! Yea," saith the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Worsley New Testament
And I heard a voice from heaven, saying unto me, Write, Blessed are the dead, that die in the Lord, from henceforth: yea, saith the Spirit, for they rest from their labors and their works do follow them.
Youngs Literal Translation
And I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' 'Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'
Themes
the Blessed » Who die in the lord
death » Of the righteous » Blessing pronounced upon
the Death of saints » Is blessed
Dying » Of the righteous » Blessing pronounced upon
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A rest
Labor » Who shall rest from their labors
Man » Vanquished of the righteous » Blessing pronounced upon
future Rest » The rewards of the faithful
the Reward of saints » Described as » Rest
The righteous » Seed of death of » Blessing pronounced upon
the future » For punishments, ancient modes of » Rest from the labour of life
the future » The rewards of the faithful for spiritual service » Rest from the labour of life
Vision » Of john on the island of patmos » The angel proclaiming the fall of babylon
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Apothnesko
Pneuma
Usage: 0
De
Word Count of 38 Translations in Revelation 14:13
Verse Info
Context Readings
The Three Angels And Their Messages
12 Here is the patience of saints. Here are they that keep the commandments and the faith of Jesus. 13 And I heard a voice from heaven saying unto me, "Write, 'Blessed are the dead, which hereafter die in the Lord: Even so, saith the spirit, that they may rest from their labors; but their works shall follow them.'" 14 And I looked and behold a white cloud, and upon the cloud one sitting like unto the son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Cross References
1 Corinthians 15:18
And thereto, they which are fallen asleep in Christ are perished.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, and the voice of the archangel, and trump of God. And the dead in Christ shall arise first:
Revelation 6:11
And long white garments were given unto every one of them. And it was said unto them that they should rest for a little season until the number of their fellows, and brethren, and of them that should be killed as they were, were fulfilled.
Revelation 20:6
Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection. For on such shall the second death have no power, for they shall be the priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
Hebrews 4:9-11
There remaineth therefore yet a rest to the people of God.
Job 3:17-19
There, must the wicked cease from their tyranny, there such as are overlaboured be at rest.
Psalm 19:11
Moreover, by them is thy servant taught, and in keeping of them there is great reward.
Psalm 85:13
Righteousness shall go before him, and prepare the way for his coming.
Ecclesiastes 4:1-2
So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.
Isaiah 35:10
And the redeemed of the LORD shall convert, and come to Zion with thanksgiving. Everlasting joy shall they have, pleasure and gladness shall be among them. And as for all sorrow and heaviness, it shall vanish away.
Isaiah 57:1-2
But in the mean season the righteous perisheth, and no man regardeth it in his heart. Good godly people are taken away, and no man considereth it. Namely, that the righteous is conveyed away through the wicked,
Matthew 3:17
And, lo, there came a voice from heaven, saying, "This is that, my beloved son, in whom is my delight."
Matthew 25:35-40
For I was a hungered, and ye gave me meat. I thirsted, and ye gave me drink. I was harborless, and ye lodged me. I was naked and ye clothed me.
Luke 16:9
And I say also unto you, Make you friends of the wicked mammon, that when ye shall have need they may receive you into everlasting habitations.
Luke 16:25
But Abraham said unto him, 'Son remember, that thou in thy lifetime receivedst thy pleasure, and contrariwise, Lazarus pain. Now therefore is he comforted, and thou art punished.
Romans 14:8
If we live, we live to be at the Lord's will. And if we die, we die at the Lord's will.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brethren, be ye steadfast and unmovable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.
2 Corinthians 5:8
Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
Galatians 6:7-8
Be not deceived, God is not mocked. For whatsoever a man soweth, that shall he reap.
Philippians 1:21-23
For Christ is to me life, and death is to me advantage.
Philippians 2:17
Yea, and though I be offered up upon the offering and sacrifice of your faith: I rejoice and rejoice with you all.
1 Thessalonians 4:14
For if we believe that Jesus died, and rose again: even so them also which sleep by Jesus, will God bring again with him.
1 Thessalonians 5:10
which died for us: that whether we wake or sleep, we should live together with him.
2 Thessalonians 1:6-7
It is verily a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you,
2 Timothy 4:7-8
I have fought a good fight, and have fulfilled my course, and have kept the faith.
Hebrews 6:10-11
For God is not unrighteous that he should forget your work and labour that proceedeth of love, which love showed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.
Revelation 1:11
saying, "I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest, write in a book and send it unto the congregations which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea."
Revelation 2:1
Unto the messenger of the congregation of Ephesus write, 'These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, and walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
Revelation 7:14-17
And I said unto him, "Lord, thou knowest." And he said unto me, "These are they which came out of great tribulation and made their garments large, and made them white in the blood of the lamb:
Revelation 10:4
And when the seven thunders had spoken their voices, I was about to write. And I heard a voice from heaven saying unto me, "Seal up those things which the seven thunders spake, and write them not."
Revelation 11:15
And the seventh angel blew, and there were made great voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world are our Lord's and his Christ's, and he shall reign for evermore."
Revelation 11:19
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen, in his temple, the ark of his testament: and there followed lightnings, and voices, and thunderings and earthquake, and much hail.
Revelation 16:17
And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying, "It is done."
Revelation 19:9
And he said unto me, "Blessed are they which are called unto the Lamb's supper." And he said unto me, "These are the true sayings of God."
Revelation 21:5
And he that sat upon the seat said, "Behold I make all things new." And he said unto me, "Write, for these words are faithful and true."