Parallel Verses
American Standard Version
And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her utterly with fire.
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Holman Bible
The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute.
International Standard Version
The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up with fire,
A Conservative Version
And the ten horns that thou saw, and the beast, these will hate the whore, and will make her desolate, and will make her naked, and will eat her flesh, and will burn her with fire.
Amplified
And the ten horns which you saw, and the
An Understandable Version
And the ten horns and the beast you saw will hate the prostitute and will take away everything from her, leaving her naked; they will eat her flesh and will burn her up with fire.
Anderson New Testament
And the ten horns that you saw, and the beast, these will hate the harlot, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and burn her up with fire.
Bible in Basic English
And the ten horns which you saw, and the beast, these will be turned against the evil woman, and will make her waste and uncovered, and will take her flesh for food, and will have her burned with fire.
Common New Testament
And the ten horns you saw, they and the beast will hate the harlot; they will make her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her up with fire,
Daniel Mace New Testament
the ten horns which you saw upon the beast, they shall hate the whore, they shall plunder, and strip her, eat her flesh, and burn her with fire.
Darby Translation
And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her with fire;
Emphatic Diaglott Bible
And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the harlot, and make her desolate and naked; and they shall eat her flesh, and shall burn her with fire.
Godbey New Testament
And the ten horns which you saw and the beast, these will hate the harlot, and will make her desolate and naked, and eat her flesh, and burn her up with fire;
Goodspeed New Testament
The ten horns that you saw and the animal will hate the idolatrous woman and make her desolate and naked, and eat her flesh and burn her up with fire.
John Wesley New Testament
And the ten horns which thou sawest, and the wild beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Julia Smith Translation
And the ten horns which thou sawest upon the wild beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and they shall eat her flesh, and shall burn her in fire.
King James 2000
And the ten horns which you saw upon the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Lexham Expanded Bible
And the ten horns that you saw and the beast, these will hate the prostitute and will make her desolate and naked, and they will eat her flesh and will burn her up with fire.
Modern King James verseion
and the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot and will make her desolate and naked. And they will eat her flesh and burn her with fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the ten horns, which thou sawest upon the beast, are they that shall hate the whore, and shall make her desolate, and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Moffatt New Testament
As for the ten horns you have seen, they and the Beast will hate the harlot, lay her waste, and strip her naked; they will devour her flesh and burn her with fire,
Montgomery New Testament
And the ten horns which you saw, they and the beast will hate the harlot and make her desolate and naked, and will eat her flesh and burn her up with fire.
NET Bible
The ten horns that you saw, and the beast -- these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.
New Heart English Bible
The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
Noyes New Testament
And the ten horns which thou sawest, and the beast, these will hate the harlot, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and will burn her up with fire.
Sawyer New Testament
And the ten horns which you saw and the beast shall hate the harlot, and make her desolate and naked, and eat her flesh, and burn her with fire;
The Emphasized Bible
And the ten horns which thou sawest, and the wild-beast, these, shall hate the harlot, and, desolate, shall make her, and naked, and, her flesh, shall they eat, and, herself, shall they burn up with fire.
Thomas Haweis New Testament
And the ten horns which thou sawest upon the beast, they shall hate the whore, and make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her up with fire.
Twentieth Century New Testament
The ten horns that you saw, and the Beast--they will hate the Harlot, and cause her to become deserted and strip her bare; they will eat her very flesh and utterly consume her with fire.
Webster
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Weymouth New Testament
And the ten horns that you have seen--and the Wild Beast--these will hate the Harlot, and they will cause her to be laid waste and will strip her bare. They will eat her flesh, and burn her up with fire.
Williams New Testament
The ten horns that you saw and the wild beast will be the very ones to hate the prostitute, to make her desolate and naked, to eat up her flesh, and burn her up with fire.
World English Bible
The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, and will make her desolate, and will make her naked, and will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
Worrell New Testament
And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the harlot, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and burn her up with fire.
Worsley New Testament
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall devour her flesh, and burn her with fire.
Youngs Literal Translation
and the ten horns that thou didst see upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her in fire,
Topics
Interlinear
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Poieo
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Eremoo
References
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 17:16
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Great Prostitute Babylon
15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. 16 And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her utterly with fire. 17 For God did put in their hearts to do his mind, and to come to one mind, and to give their kingdom unto the beast, until the words of God should be accomplished.
Cross References
Revelation 18:8
Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.
Revelation 18:16-17
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!
Leviticus 21:9
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
Jeremiah 50:41-42
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Revelation 18:19
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Revelation 19:18
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
Job 31:31
If the men of my tent have not said, Who can find one that hath not been filled with his meat?
Psalm 27:2
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Isaiah 13:17-18
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
Ezekiel 16:37-44
therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Ezekiel 23:45-49
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Daniel 7:5
And, behold, another beast, a second, like to a bear; and it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Revelation 16:12
And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that come from the sunrising.
Revelation 17:1-2
And there came one of the seven angels that had the seven bowls, and spake with me, saying, Come hither, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;
Revelation 17:10
and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.
Revelation 17:12-13
And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet; but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.