Parallel Verses

Sawyer New Testament

The beast which you saw was and is not, and is about to come up from the abyss, and goes to destruction; and those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that he was and is not and is to come.

New American Standard Bible

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, that he was and is not and will come.

King James Version

The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Holman Bible

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up from the abyss and go to destruction. Those who live on the earth whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will be astonished when they see the beast that was, and is not, and will be present again.

International Standard Version

The beast that you saw existed once, but is no longer, and is going to crawl out of the bottomless pit and then proceed to its destruction. Those living on earth, whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, will be surprised when they see the beast because it was, is no longer, and will come again.

A Conservative Version

The beast that thou saw was, and is not, and is going to ascend out of the abyss and go into destruction. And those who dwell on the earth will wonder, whose names have not been written in the book of life from the foundation of th

American Standard Version

The beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And they that dwell on the earth shall wonder, they whose name hath not been written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast, how that he was, and is not, and shall come.

Amplified

“The beast that you saw was [once], but [now] is not, and he is about to come up out of the abyss (the bottomless pit, the dwelling place of demons) and go to destruction (perdition). And the inhabitants of the earth, whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world, will be astonished when they see the beast, because he was and is not and is yet to come [to earth].

An Understandable Version

The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].

Anderson New Testament

The beast that you saw, was, and is not, and will come out of the abyss, and go to perdition; and those who dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that was, and is not, though he is yet present.

Bible in Basic English

The beast which you saw was, and is not; and is about to come up out of the great deep, and to go into destruction. And those who are on the earth, whose names have not been put in the book of life from the first, will be full of wonder when they see the beast, that he was, and is not, and still will be.

Common New Testament

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, because he was and is not and will come.

Daniel Mace New Testament

the beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, shall wonder when they behold the beast that was, and is not, but shall be.

Darby Translation

The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.

Emphatic Diaglott Bible

The beast which you saw, was, and is not; and he will ascend out of the bottomless pit, and go to destruction; and the inhabitants of the earth (whose names are not written in the book of life, from the foundation of the world) shall wonder, seeing the beast who was, and is not, yet shall be.

Godbey New Testament

The beast which you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and go into perdition: and those dwelling upon the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished, seeing the beast, because he was, and is not, and will be.

Goodspeed New Testament

The animal that you saw was, and is no more; it is going to come up out of the abyss, but it is to go to destruction. The inhabitants of the earth, whose names from the foundation of the world have not been written in the book of life, will be amazed when they see that the animal was, and is no more, and yet is to come.

John Wesley New Testament

The wild beast which thou sawest, was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth, (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world) shall wonder when they behold the wild beast, that he was, and is not, and yet will be.

Julia Smith Translation

The wild beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up from the abyss, and go forward to perdition: and they dwelling upon the earth shall wonder, whose names have not been written upon the book of life from the foundation of the world, seeing the wild beast that was, and is not, although he is.

King James 2000

The beast that you saw was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Lexham Expanded Bible

The beast that you saw was, and is not, and is going to come up from the abyss, and he is going to destruction. And those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will be astonished [when they] see the beast that was, and is not, and will be present.

Modern King James verseion

The beast that you saw was, and is not, and is about to ascend out of the abyss and go into perdition. And those dwelling on the earth will marvel, those whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The beast that thou seest, was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit, and shall go into perdition, and they that dwell on the earth shall wonder - whose names are not written in the book of life from he beginning of the world - when they behold the beast that was, and is not.

Moffatt New Testament

The Beast you have seen was, is not, but is to rise from the abyss ??yet to perdition he shall go ??and the dwellers on earth will wonder (all whose names have not been written from the foundation of the world in the book of Life), when they see that the Beast was, is not, but is coming.

Montgomery New Testament

The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the bottomless pit, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, those whose names have never, from the foundation of the world, been written in the Lamb's Book of Life, when they gaze on the beast; how he was and is not, and is to come.

NET Bible

The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth -- all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world -- will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.

New Heart English Bible

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, but is to come.

Noyes New Testament

The beast which thou sawest, was, and is not, and is to come up out of the abyss, and goeth into perdition; and they that dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast, that he was, and is not, and yet will come.

The Emphasized Bible

The wild-beast which thou sawest, was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and into, destruction, goeth away. And they who are dwelling upon the earth whose name is not written upon the book of life from the foundation of the world, will be astonished, when they see the wild-beast, because it was, and is not, and shall be present.

Thomas Haweis New Testament

The beast which thou seest was, and is not; and shall come up out of the abyss [of hell], and shall go into perdition: and the dwellers upon earth will wonder, (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world,) when they shall see the beast which was, and is not, though he is.

Twentieth Century New Testament

The Beast that you saw was, but is not, and is about to rise out of the bottomless pit, and is on its way to destruction. Those who are living on earth will be amazed--those whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world--when they see that the Beast was, but is not, and yet will come.'

Webster

The beast that thou sawest, was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Weymouth New Testament

"The Wild Beast which you have seen was, and is not, and yet is destined to re-ascend, before long, out of the bottomless pit and go his way into perdition. And the inhabitants of the earth will be filled with amazement--all whose names are not in the Book of Life, having been recorded there ever since the creation of the world--when they see the Wild Beast: because he was, and is not, and yet is to come.

Williams New Testament

The wild beast that you saw, once was but now is no more; he is going to come up out of the abyss, but he is going to be destroyed. The inhabitants of the earth, whose names from the foundation of the world have not been written in the book of life, will be astonished when they see that the wild beast once was but now is no more, and yet is to come.

World English Bible

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Worrell New Testament

The beast which you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, whose names have not been written in the book of life from the founding of the world, when they behold the beast, that he was, and is not, and shall come.

Worsley New Testament

The beast, which thou sawest, was, and is not; but will rise out of the abyss, and go into perdition: and they that dwell on the earth (whose names are not written on the book of life from the foundation of the world) shall wonder, when they behold the beast that was, and is not, and yet is to be.

Youngs Literal Translation

'The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εἴδω 
Eido 
τίς 
Tis 
Usage: 519
Usage: 373

thou sawest
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

was



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

and
οὐ 
Ou 
μέλλω 
mello 
εἰς 
Eis 
θαυμάζω 
Thaumazo 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
marvel, wonder, have in admiration, admire, marvelled , vr wonder
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 90
Usage: 1267
Usage: 42
Usage: 1032

is


καίπερ 
Kaiper 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
though, and yet
Usage: 0
Usage: 6

not
ἐστί 
Esti 
γράφω 
Grapho 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
write, writing, describe, vr write
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 149
Usage: 585

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

out of

which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

go

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

on

which, who, the things, the son,
Usage: 0

the earth
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


which, who, the things, the son,
Usage: 0

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


which, who, the things, the son,
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in

which, who, the things, the son,
Usage: 0

the book

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of life
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

of the world
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the beast
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

and yet
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

7 And the angel said to me, Why did you wonder? I will tell you the mystery of the woman and of the beast which carries her, having the seven heads and ten horns. 8 The beast which you saw was and is not, and is about to come up from the abyss, and goes to destruction; and those who live on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, will wonder, when they see the beast that he was and is not and is to come. 9 Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits,

Cross References

Revelation 11:7

And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.

Revelation 17:11

And the beast which was and is not, he also is the eighth, and is of the seven, and goes to destruction.

Matthew 25:34

Then shall the king say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Revelation 3:5

He that conquers shall be clothed in white robes, and I will not obliterate his name from the book of life, and I will confess his name before my Father and before his angels.

Revelation 3:10

Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial which is to come on all the world, to try those who dwell on the earth.

John 17:24

Father, what thou hast given me, I will that they should be with me where I am, that they may behold my glory which thou hast given me; because thou didst love me before the foundation of the world;

Acts 15:18

known from eternity.

Ephesians 1:4

as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him,

2 Thessalonians 2:3-8

Let no one deceive you in any way, for [he shall not come] unless the apostacy comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,

Titus 1:2

for the hope of eternal life, which God who cannot lie announced before eternal ages,

1 Peter 1:20

who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,

Revelation 9:1-2

And the fifth angel sounded; and I saw a star fall from heaven to the earth, and there was given him the key of the pit of the abyss.

Revelation 13:1-12

And I stood on the sand of the sea. And I saw a beast come up out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

Revelation 14:8-20

And another, a second angel, followed, saying, Babylon the great has fallen, who made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Revelation 16:1-18

And I heard a loud voice saying to the seven angels, Go, pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth.

Revelation 19:15-21

And out of his mouth proceeds a sharp sword, that with it he may smite the nations; and he shall rule them with a rod of iron, and he shall tread the wine-press of the indignant wrath of God Almighty.

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and sulphur, where also the beast and the false prophet [were cast], and they shall be tormented day and night forever and ever.

Revelation 20:12

And I saw the dead, great and small, stand before the throne, and the books were opened; and another book was opened, which is of life. And the dead were judged from the things written in the books according to their works.

Revelation 20:15

And whoever was not found enrolled in the book of life was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain