Parallel Verses

Williams New Testament

in her has been found the blood of prophets, saints, and all who have been slaughtered on the earth."

New American Standard Bible

And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”

King James Version

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Holman Bible

and the blood of prophets and saints,
and of all those slaughtered on earth,
was found in you.

International Standard Version

The blood of the world's prophets, saints, and all who had been murdered was found within her."

A Conservative Version

And in her was found blood of prophets, and of the sanctified, and of all who have been killed upon the earth.

American Standard Version

And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.

Amplified

And in Babylon was found the blood of prophets and of saints (God’s people) and of all those who have been slaughtered on the earth.”

An Understandable Version

And the blood of the prophets and the saints and all [others] who were killed on earth was found in her."

Anderson New Testament

And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Bible in Basic English

And in her was seen the blood of prophets and of saints, and of all who have been put to death on the earth.

Common New Testament

And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."

Daniel Mace New Testament

here it was, that the blood of the prophets, of the saints, and of all that were slain upon the earth, was found."

Darby Translation

And in her was found the blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth.

Emphatic Diaglott Bible

and in her was found the blood of prophets, and of saints, even of all those who were slain upon the earth.

Godbey New Testament

truly in her is found the blood of prophets, and saints, and all those who have been slain upon the earth.

Goodspeed New Testament

and in you was found the blood of prophets, God's people, and all who have been slaughtered on the earth."

John Wesley New Testament

And in her was found the blood of prophets, and saints, and of all that had been slain upon the earth.

Julia Smith Translation

And in her was found the blood of the prophets, and of the holy, and of all those slain upon the earth.

King James 2000

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And in her was found the blood of prophets and saints and all those who had been slaughtered on the earth.

Modern King James verseion

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all those who were slain on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and in her was found the blood of the prophets, and of the saints, and of all that were slain upon the earth."

Moffatt New Testament

And in her was found the blood of prophets and saints, of all who were slain upon earth."

Montgomery New Testament

And in you was found the blood of prophets and of saints, And of all who have been slain upon the earth."

NET Bible

The blood of the saints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth."

New Heart English Bible

In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."

Noyes New Testament

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that have been slain upon the earth.

Sawyer New Testament

and in her was found the blood of prophets and saints, and of all that have been killed on the earth.

The Emphasized Bible

And, in her, blood of prophets and saints, was found, - and of all who had been slain upon the earth.

Thomas Haweis New Testament

And in her was found the blood of prophets, and holy men, and of all who have been slaughtered upon the earth.

Twentieth Century New Testament

Yes, and in her was to be found the blood of the Prophets and of Christ's People, and of all who have been put to death upon the earth.'

Webster

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Weymouth New Testament

And in her was found the blood of Prophets and of God's people and of all who had been put to death on the earth."

World English Bible

In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."

Worrell New Testament

And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all who have been slain on the earth.

Worsley New Testament

And herein was found the blood of prophets and saints, and of all that were slain upon the earth.

Youngs Literal Translation

and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

her

Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σφάζω 
Sphazo 
Usage: 10

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Morish

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

23 the light of the lamp will never shine in you again; the voice of bride and bridegroom will never be heard in you again. For your businessmen were the great men of the earth; by your magic all the nations have been led astray; 24 in her has been found the blood of prophets, saints, and all who have been slaughtered on the earth."

Cross References

Revelation 17:6

I saw the woman drinking herself drunk with the blood of God's people and the blood of the martyred witnesses to Jesus. When I saw her, I was utterly astonished,

Revelation 16:6

Because they have shed the blood of your people and prophets, you have given them blood to drink; they deserve it."

Matthew 23:27

"A curse on you, you hypocritical scribes and Pharisees, for you are like white-washed tombs, which look beautiful on the outside, but inside are full of dead people's bones and everything that is unclean!

Matthew 23:35

so that on you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of upright Abel to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

Luke 11:47-51

A curse on you, because you build monuments for the prophets, whom your forefathers killed!

Acts 7:52

Which of the prophets did your forefathers fail to persecute? They killed the prophets who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered Him,

1 Thessalonians 2:15

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

Revelation 11:7

Then, when they have finished testifying, the wild beast that is coming up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

Revelation 19:2

because His judgments are true and just. Because He has passed judgment on the notorious prostitute who corrupted the earth with her immorality, and for the blood of His slaves He has taken vengeance upon her!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain