Parallel Verses
Montgomery New Testament
And I saw an angel standing in the sun, who shouted in a loud voice to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God,
New American Standard Bible
Then I saw
King James Version
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Holman Bible
Then I saw an angel standing on
International Standard Version
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.
A Conservative Version
And I saw one agent having stood in the sun, and he cried out in a great voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, Come, gather together to the great supper of God,
American Standard Version
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;
Amplified
Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,
An Understandable Version
Then I saw an angel standing in the sun, and he called out in a loud voice to all the birds that fly in midair, "Come and be assembled together for the great supper of God,
Anderson New Testament
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven. Come, gather yourselves to the great supper of God,
Bible in Basic English
And I saw an angel taking his place in the sun; and he was crying with a loud voice, saying to all the birds in flight in the heavens, Come together to the great feast of God;
Common New Testament
Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he cried to all the birds that fly in midheaven, "Come, gather for the great supper of God,
Daniel Mace New Testament
I saw likewise an angel standing upon the sun; and he cryed with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, "come and gather your selves together to the supper of the great God;
Darby Translation
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God,
Emphatic Diaglott Bible
And I saw a single angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds of prey, which were flying in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the great supper of God:
Godbey New Testament
And I saw one angel standing on the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds which fly in the midst of heaven, Come, gather yourselves to the great banquet of God;
Goodspeed New Testament
Then I saw an angel standing on the sun, and shouting in a loud voice to all the birds that fly in midair, "Come! Gather for God's great banquet,
John Wesley New Testament
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, Come, and gather yourselves together to the great supper of God,
Julia Smith Translation
And I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds flying in the midst of heaven, Come and gather yourselves to the supper of the great God;
King James 2000
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in midheaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Lexham Expanded Bible
And I saw one angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly {directly overhead}, "Come! Assemble for the great banquet of God,
Modern King James verseion
And I saw one angel standing in the sun. And he cried with a great voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come and gather together to the supper of the great God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw an angel stand in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly by the midst of heaven, "Come and gather yourselves together unto the supper of the great God,
Moffatt New Testament
Then I saw an angel standing in the sun, who shouted aloud to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather for the great banquet of God,
NET Bible
Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,
New Heart English Bible
I saw an angel standing in the sun. He shouted with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come. Be gathered together to the great supper of God,
Noyes New Testament
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in midheaven, Come, gather yourselves together to the great supper of God;
Sawyer New Testament
And I saw an angel standing on the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, assemble yourselves to the great supper of God,
The Emphasized Bible
And I saw one messenger, standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying, unto all the birds that fly in mid-heaven, - Hither! be gathered together unto the great supper of God, -
Thomas Haweis New Testament
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls which fly in the midst of heaven, Come hither and flock together unto the supper of the great God:
Twentieth Century New Testament
Then I saw an angel standing on the sun. He cried in a loud voice to all the birds that fly in mid-heaven-- 'Gather and come to the great feast of God,
Webster
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the supper of the great God;
Weymouth New Testament
And I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper,
Williams New Testament
Then I saw an angel standing on the sun, and in a loud voice shouting to all the birds that fly in mid-air: "Come! Gather for God's great banquet,
World English Bible
I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,
Worrell New Testament
And I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice saying to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God;
Worsley New Testament
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together to the banquet of the great God;
Youngs Literal Translation
And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, 'Come and be gathered together to the supper of the great God,
Themes
Lamb of God » An name of jesus
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Vision » Of john on the island of patmos » The angel in the sun
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
sunago
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:17
Verse Info
Context Readings
The Beast And His Armies Defeated
16 And on his robe and on his thigh he has a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS 17 And I saw an angel standing in the sun, who shouted in a loud voice to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God, 18 to eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, bond and free, small and great."
Cross References
Revelation 19:21
And the rest were slain with the sword of him who sat on the horse, that sword which issued from his lips. And all the birds gorged themselves with their flesh.
Revelation 8:13
And I looked and I heard a solitary eagle flying in mid-heaven, and crying with a loud voice, "Woe, woe, woe for all who live on the earth, Because of the rest of the trumpet-blasts That the three angels are about to blow!"
Revelation 14:6
Then I saw another angel who was flying in mid-heaven. He had an eternal evangel, to evangelize all the dwellers on the earth, of every nation and tribe and tongue and people.