Parallel Verses
Darby Translation
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
New American Standard Bible
Then I saw a great white
King James Version
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Holman Bible
Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.
International Standard Version
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
A Conservative Version
And I saw a great white throne, and him who sits upon it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them.
American Standard Version
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Amplified
And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].
An Understandable Version
Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].
Anderson New Testament
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.
Bible in Basic English
And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.
Common New Testament
Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
Daniel Mace New Testament
Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face earth and heaven fled away, and there was found no place for them.
Godbey New Testament
And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Goodspeed New Testament
Then I saw a great white throne with a being seated on it from whose presence earth and sky fled so far that they could not be found.
John Wesley New Testament
And I saw a great white throne, and him that sat thereon, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Julia Smith Translation
And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.
King James 2000
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Lexham Expanded Bible
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Modern King James verseion
And I saw a great white throne, and Him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And a place was not found for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.
Moffatt New Testament
Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found.
Montgomery New Testament
And I saw a great white throne, and One who sat thereon; from his presence fled earth and sky, and no place was found for them.
NET Bible
Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.
New Heart English Bible
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
Noyes New Testament
And I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and no place was found for them.
Sawyer New Testament
AND I saw a great white throne and him that sat on it, from whose presence the earth and heaven fled away, and no place was found for them.
The Emphasized Bible
And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.
Thomas Haweis New Testament
And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them.
Twentieth Century New Testament
Then I saw a great white throne, and him who was seated on it. 'The earth and the heavens fled from his presence; no place was left for them.'
Webster
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Weymouth New Testament
Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
Williams New Testament
Then I saw a great white throne and Him who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, no more to be found.
World English Bible
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
Worrell New Testament
And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them.
Worsley New Testament
And I saw a great white throne, and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and no place was found for them.
Youngs Literal Translation
And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;
Themes
Government » Of God » God's throne a symbol of
Heaven » Physical heavens, destruction of
Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Sovereignty of God » God's throne a symbol of
Vision » Of john on the island of patmos » The great white throne
Topics
Interlinear
References
Easton
Word Count of 38 Translations in Revelation 20:11
Prayers for Revelation 20:11
Verse Info
Context Readings
The Judgment At The Great White Throne
10 And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages. 11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them. 12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is that of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
Cross References
Daniel 2:35
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken in pieces together, and they became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, and no place was found for them. And the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
Revelation 12:8
and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.
Revelation 6:14
And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of their places.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
Genesis 18:25
Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
Job 9:6
Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;
Psalm 9:7-8
But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
Psalm 14:6-7
Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah was his refuge.
Psalm 47:8
God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
Psalm 89:14
Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
Psalm 97:2
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
Jeremiah 4:23-26
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Matthew 25:31
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
Acts 17:30-31
God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
Romans 2:5
but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
2 Peter 3:7
But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.
Revelation 4:2
Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
Revelation 16:20
And every island fled, and mountains were not found;
Revelation 19:11
And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, called Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
Revelation 20:2
And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,