Parallel Verses
Youngs Literal Translation
because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,
New American Standard Bible
King James Version
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Holman Bible
International Standard Version
You say, "I am rich. I have become wealthy. I don't need anything." Yet you don't realize that you are miserable, pitiful, poor, blind, and naked.
A Conservative Version
Because thou say, I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing, and do not know that thou are wretched and miserable and poor and blind and naked.
American Standard Version
Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:
Amplified
An Understandable Version
For you are saying, 'I am wealthy; I have made plenty of money and do not need anything.' But you do not know that you are [spiritually] wretched and miserable and poor and blind and naked.
Anderson New Testament
Because you say I am rich, and abound in wealth, and have need of nothing, and know not that you are miserable and pitiable and poor and blind and naked,
Bible in Basic English
For you say, I have wealth, and have got together goods and land, and have need of nothing; and you are not conscious of your sad and unhappy condition, that you are poor and blind and without clothing.
Common New Testament
You say, "I am rich; I have become wealthy, and have need of nothing"and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked,
Daniel Mace New Testament
you say you are rich, and have increased your gain, and have need of nothing; but you do not consider that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.
Darby Translation
Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that thou art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;
Emphatic Diaglott Bible
Because you say, I am wealthy, and have enriched myself, and have need of nothing; and do not know that you are wretched and miserable, and poor, and blind, and naked.
Godbey New Testament
Because you are saying, That I am rich, and have increased in riches, and have need as to nothing, and do you not know that you are miserable, and pitiful, and poor, and blind, and naked?
Goodspeed New Testament
Because you say, "I am rich, I have become wealthy, I need nothing," and you do not know that it is you that are wretched, pitiable, poor, blind, and naked,
John Wesley New Testament
Because thou sayst, I am rich, and have inriched myself, and have need of nothing, and knowest not, that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Julia Smith Translation
For thou sayest, That I am rich, and have abounded, and have need of nothing; and thou knowest not that thou art wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked;
King James 2000
Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and know not that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Lexham Expanded Bible
Because you are saying, "I am rich, and have become rich, and I have need of nothing," and you do not know that you are wretched and pitiable and poor and blind and naked,
Modern King James verseion
Because you say, I am rich and increased with goods and have need of nothing, and do not know that you are wretched and miserable and poor and blind and naked,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because thou sayest thou art rich and increased with goods, and hast need of nothing, and knowest not how thou art wretched and miserable, poor, blind, and naked.
Moffatt New Testament
You declare, 'I am rich, I am well off, I lack nothing!' ??not knowing you are a miserable creature, pitiful, poor, blind, naked.
Montgomery New Testament
For you keep saying, "I am rich, and have become wealthy, and have need of nothing," and do not know that you are the wretched one, and pitiable and beggared and blind and naked.
NET Bible
Because you say, "I am rich and have acquired great wealth, and need nothing," but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
New Heart English Bible
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked;
Noyes New Testament
Because thou sayest, I am rich, and have gotten wealth, and have need of nothing, and knowest not that thou art the wretched and the pitiable one, and poor, and blind, and naked,
Sawyer New Testament
For you say, I am rich and have become rich and have need of nothing, and know not that you are miserable, and pitiable, and poor, and blind, and naked.
The Emphasized Bible
Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,
Thomas Haweis New Testament
because thou sayest, I am rich, and wallow in wealth, and have no want unsupplied; yet thou knowest not that thou art wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked.
Twentieth Century New Testament
You say 'I am rich and have grown rich, and I want for nothing,' and you do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, naked!
Webster
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Weymouth New Testament
You say, I am rich, and have wealth stored up, and I stand in need of nothing; and you do not know that if there is a wretched creature it is *you* -- pitiable, poor, blind, naked.
Williams New Testament
Because you say, 'I am rich, I have already become rich, I need nothing,' and you do not know that you are the very one that is wretched, pitiable, poor, blind, and naked;
World English Bible
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
Worrell New Testament
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing'; and do not know that you are the wretched one, and pitiable, and poor, and blind, and naked!
Worsley New Testament
because thou sayst, I am rich, and wealthy, and have want of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Themes
Backsliders » Instances of » Churches of asia
spiritual Blindness » Exemplified » Churches of laodicea
Chastisement » Who the lord chastens
Church of laodicea » Exemplified » Self-delusion
Church of laodicea » Exemplified » Self-righteousness
Coming » Who God the father and jesus Christ come to
Deception » Of self » Spiritual poverty
Earthly » Refused for obedience » Are deceptive treasures
Fulness » Spiritual » Warnings against worldly fulness
Government » Who shall reign with the lord
Hearing » Those that hear the lord
Ignorance » Of self » It is associated with self-righteousness
Laodicea » Message to, through john
Love » Those whom the lord loves
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Poverty, spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The laodicean church
Presumption » Exhibited in » Self-righteousness
Pride » Examples of » Spiritual, examples of
Pride » Exemplified » Laodiceans
Prosperity » Perils of » Warnings against worldly fulness
earthly Riches » Belong to God » Are deceptive treasures
Security » FALSE » Trusts in lies
ignorance of Self » It is associated with self-righteousness
Self-delusion » Exhibited in thinking that » We are rich in spiritual things
Self-delusion » Exemplified » The laodicean congregation
Self-righteousness » Instances of » The laodicean congregation
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Spiritual » Poverty » Destitution of the truth
Spiritual » Preparation steps required in » Pride
Spiritual » Moral Brankruptcy » The laodicean church
Spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The laodicean church
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
earthly Treasures » Are deceptive
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Plouteo
Chreia
Eido
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:17
Prayers for Revelation 3:17
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
16 So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth; 17 because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked, 18 I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 12:8
And Ephraim saith: 'Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours -- they find not against me iniquity that is sin.'
Proverbs 13:7
There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth is abundant.
Zechariah 11:5
Whose buyers slay them, and are not guilty, And their sellers say, Blessed is Jehovah, And I am rich, And their shepherds have no pity on them.
Exodus 32:35
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
Matthew 5:3
Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.
Matthew 9:12
And Jesus having heard, said to them, 'They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;
John 9:40-41
And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, 'Are we also blind?'
Revelation 2:9
I have known thy works, and tribulation, and poverty -- yet thou art rich -- and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.
Genesis 3:7
and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
Genesis 3:10-11
and he saith, 'Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'
Deuteronomy 8:12-14
lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
Proverbs 30:9
Lest I become satiated, and have denied, And have said, 'Who is Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.
Isaiah 42:19
Who is blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who is blind as he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?
Jeremiah 2:31
O generation, see ye the word of Jehovah: A wilderness have I been to Israel? A land of thick darkness? Wherefore have My people said, 'We mourned, We come not in again unto Thee.'
Luke 1:53
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
Luke 6:24
But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.
Luke 18:11-12
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
Romans 2:17-23
Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,
Romans 7:24
A wretched man I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Romans 11:20
by unbelief they were broken off, and thou hast stood by faith; be not high-minded, but be fearing;
Romans 11:25
For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;
Romans 12:3
For I say, through the grace that was given to me, to every one who is among you, not to think above what it behoveth to think; but to think so as to think wisely, as to each God did deal a measure of faith,
1 Corinthians 4:8-10
Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,
2 Peter 1:9
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins;
Revelation 16:15
lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' --