Parallel Verses

Sawyer New Testament

And thus I saw the horses in the vision and those sitting on them, having cuirassess of fire, of hyacinth and of sulphur; and the heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths proceeded fire and smoke and sulphur.

New American Standard Bible

And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.

King James Version

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Holman Bible

This is how I saw the horses in my vision: The horsemen had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like lions’ heads, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur.

International Standard Version

This was how I saw the horses in my vision: The riders wore breastplates that had the color of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like lions' heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.

A Conservative Version

And thus I saw the horses in the vision, and those who sit on them having breastplates fiery red, and of hyacinth color, and sulphurous. And the heads of the horses are like heads of lions, and out of their mouths come fire and smo

American Standard Version

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of lions; and out of their mouths proceedeth fire and smoke and brimstone.

Amplified

And this is how I saw the horses and their riders in my vision: the riders had breastplates [the color] of fire and of hyacinth (sapphire blue) and of brimstone (yellow); and the heads of the horses looked like the heads of lions; and from out of their mouths came fire and smoke and brimstone (burning sulfur).

An Understandable Version

And this is how the horses and their riders looked in the vision: They had on their chests fire[-red], [smoke-]blue and sulphur[-yellow] armor plate, and the horses' heads were like lions' heads. And fire, smoke and sulphur proceeded out of their mouths.

Anderson New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them; they had breastplates, fiery, and hyacinthine, and sulphurous: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Bible in Basic English

And so I saw the horses in the vision, and those who were seated on them, having breastplates of fire and glass and of burning stone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths came fire and smoke and a smell of burning.

Common New Testament

And this was how I saw the horses in my vision: the riders wore breastplates the color of fire and of sapphire and of sulfur, and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and sulfur.

Daniel Mace New Testament

the horses I saw in my vision had this appearance: the riders had breast-plates of fire, of jacinth, and brimstone: the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths issued fire, smoke, and brimstone.

Darby Translation

And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses were as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw the horses, and those who sat upon them, thus in their appearance; having breastplates of fire, and hyacinth, and brimstone: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths went fire, and smoke, and brimstone.

Godbey New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having breastplates as of fire, and of hyacinth, and of brimstone: and the heads of the horses were as of the heads of lions; and out of their mouths proceeds fire and smoke and brimstone.

Goodspeed New Testament

And this was how the horses and their riders looked in my vision: Their breast-plates were fire red, dark blue, and yellow. The horses' heads were like lions' heads, and fire, smoke, and sulphur poured from their mouths.

John Wesley New Testament

And thus I saw the horses in the vision and them that sat on them, having breast-plates of fire and hyacinth and brimstone: and the heads of the horses are as the heads of lions, and out of their mouths goeth fire, and smoke and brimstone.

Julia Smith Translation

And thus I saw the horses in the vision, and them sitting upon them, having fiery coats-of-mail, and of deep purple, and sulphurous: and the horses' heads as lions' heads; and out of their mouths went forth fire and smoke and sulphur.

King James 2000

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Lexham Expanded Bible

And in this way I saw the horses in the vision, and those seated on them, who had fiery [red] and hyacinth-colored and sulphurous [yellow] breastplates, and the heads of the horses [were] like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and sulphur.

Modern King James verseion

And so I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having breastplates of fire, even dusky red and brimstone. And the heads of the horses were like the heads of lions. And out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus I saw the horses in a vision, and them that sat on them, having fiery habergeons of a Jacinth colour, and brimstone, and the heads of the horses were as the heads of lions. And out of their mouths went forth fire and smoke and brimstone.

Moffatt New Testament

And this is how the horses and their riders looked in my vision: they wore coats of mail red as fire, dark-blue as jacinth and yellow as smoke; the horses' heads were like lions' heads, and from their mouths poured fire and smoke and brimstone.

Montgomery New Testament

and thus I saw the horses in the vision and their riders. They had breastplates of fire, "red as fire, dark blue as jacinth, and yellow as sulphur." The heads of the horses were like lions' heads, and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

NET Bible

Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions' heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.

New Heart English Bible

Thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of lions. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.

Noyes New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of a fiery, and a dark blue, and a brimstone color; and the heads of the horses were as the heads of lions, and out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone.

The Emphasized Bible

And, thus, saw I the horses in the vision, - and them who were sitting upon them, having breastplates as of fire and hyacinth and brimstone; - and, the heads of the horses, were as heads of lions, and, out of their mouths, come forth fire and smoke and brimstone:

Thomas Haweis New Testament

And in this manner saw I the horses in the vision, and those who were mounted upon them, having breastplates of the colour of fire, and jacinth, and sulphur; and the horses' heads were as the heads of lions; and out of their mouths proceeded fire and smoke and brimstone.

Twentieth Century New Testament

And this is what the horses and their riders appeared to be like in my vision:--They had breastplates of fire, blood-red and sulphurous, and the heads of the horses were like lions' heads, while out of their mouths issue fire, and smoke, and sulphur.

Webster

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breast-plates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions: and out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone.

Weymouth New Testament

And this was the appearance of the horses which I saw in my vision--and of their riders. The body-armour of the riders was red, blue and yellow; and the horses' heads were shaped like the heads of lions, while from their mouths there came fire and smoke and sulphur.

Williams New Testament

In my vision the horses and the horsemen looked like this: Their breastplates were red, blue, and yellow; the horses' heads were like lions' heads, and fire, smoke, and sulphur kept pouring out of their mouths.

World English Bible

Thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of lions. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.

Worrell New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates as of fire, and hyacinth, and brimstone. And the heads of the horses are as the heads of lions; and out of their mouths proceed fire, and smoke, and brim-stone.

Worsley New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those that sat on them, that is, having breast-plates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, and smoke, and brimstone.

Youngs Literal Translation

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting upon them, having breastplates of fire, and jacinth, and brimstone; and the heads of the horses are as heads of lions, and out of their mouths proceedeth fire, and smoke, and brimstone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the horses
ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the vision
ὅρασις 
Horasis 
Usage: 4

and













and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0




which, who, the things, the son,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θώραξ 
Thorax 
Usage: 5

of fire
πύρινος 
Purinos 
of fire
Usage: 1

of jacinth
ὑακίνθινος 
Huakinthinos 
Usage: 1

θειώδης 
theiodes 
Usage: 1

the heads
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63
Usage: 63

of the horses
ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

were as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of lions
λεών 
Leon 
Usage: 9

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

of their

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καπνός 
Kapnos 
Usage: 13

References

Context Readings

A Third Of Humanity Killed By Plagues

16 And the number of the armies of the horse was two ten thousands of ten thousands; I heard the number of them. 17 And thus I saw the horses in the vision and those sitting on them, having cuirassess of fire, of hyacinth and of sulphur; and the heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths proceeded fire and smoke and sulphur. 18 By these three plagues a third part of men were killed, by the fire and the smoke and the sulphur which proceeded from their mouths.

Cross References

Revelation 9:18

By these three plagues a third part of men were killed, by the fire and the smoke and the sulphur which proceeded from their mouths.

Revelation 14:10

he shall drink of the wine of the wrath of God, mingled undiluted in the cup of his indignation, and he shall be tormented with fire and sulphur before the angels and before the Lamb.

Revelation 19:20

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving and abominable and murderers and fornicators and sorcerers and idolaters and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.

Revelation 9:9

and they had cuirasses like steel cuirasses, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running to battle.

Revelation 11:5

And if any one will injure them, fire proceeds from their mouth and devours their adversaries; and if any one will injure them, he must thus be killed.

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and sulphur, where also the beast and the false prophet [were cast], and they shall be tormented day and night forever and ever.

Revelation 21:20

the fifth sardonyx, the sixth sardine stone, the seventh chrysolyte, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh hyacinth, and the twelfth amethyst.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain