Parallel Verses
Moffatt New Testament
To Greeks and to barbarians, to wise and to foolish alike, I owe a duty.
New American Standard Bible
King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Holman Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians,
International Standard Version
Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.
A Conservative Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
Amplified
I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.
An Understandable Version
I have a debt to pay [i.e., an obligation to preach] to Greeks and heathens; to the educated and to the ignorant.
Anderson New Testament
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.
Bible in Basic English
I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.
Common New Testament
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish:
Daniel Mace New Testament
I owe what service I can do to the Greeks, and to the Barbarians, to the learned, and to the illiterate.
Darby Translation
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
Godbey New Testament
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians; both to the wise, and the unwise:
Goodspeed New Testament
I owe a debt both to Greeks and to foreigners, to the cultivated and the uncultivated.
John Wesley New Testament
I am a debtor both to the Greeks and the barbarians, both to the wise and to the unwise.
Julia Smith Translation
Both to Greeks, and foreigners; both to wise and unwise, I am debtor.
King James 2000
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Lexham Expanded Bible
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
Modern King James verseion
I am debtor both to the Greeks and to the foreigners, both to the wise and to the unwise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am debtor both to the Greeks, and to them which are no Greeks, unto the learned and also unto the unlearned.
Montgomery New Testament
To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.
NET Bible
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
New Heart English Bible
I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
Noyes New Testament
I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.
Sawyer New Testament
I am a debtor both to the Greeks and the Barbarians, both to the wise and the ignorant;
The Emphasized Bible
Both to Greeks and to Barbarians, both to wise and to unwise, a debtor, I am:
Thomas Haweis New Testament
Both to the Greeks and barbarians, both to the wise and the ignorant am I a debtor.
Twentieth Century New Testament
I have a duty to both the Greek and the Barbarian, to both the cultured and the ignorant.
Webster
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.
Weymouth New Testament
I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:
Williams New Testament
To Greeks and to all the other nations, to cultured and to uncultured people alike, I owe a duty.
World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
Worrell New Testament
I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise and to the foolish;
Worsley New Testament
For I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to the learned and the unlearned:
Youngs Literal Translation
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
Themes
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Te
τε
Te
Usage: 170
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
13 Brothers, I would like you to understand that I have often purposed to come to you (though up till now I have been prevented) so as to have some results among you as well as among the rest of the Gentiles. 14 To Greeks and to barbarians, to wise and to foolish alike, I owe a duty. 15 Hence my eagerness to preach the gospel to you in Rome as well.
Names
Cross References
Luke 10:21
He thrilled with joy at that hour in the holy Spirit, saying, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for concealing this from the wise and learned and revealing it to the simple-minded; yes, Father, I praise thee that such was thy chosen purpose." Then turning to the disciples he said,
Acts 9:15
But the Lord said to him, "Go; I have chosen him to be the means of bringing my Name before the Gentiles and their kings as well as before the sons of Israel.
Acts 13:2-4
As they were worshipping the Lord and fasting, the holy Spirit said, "Come! set me apart Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
Acts 22:21
But he said to me, 'Go; I will send you afar to the Gentiles ????'"
Acts 26:17-18
I will rescue you from the People and also from the Gentiles ??to whom I send you,
Acts 28:2
The natives showed us uncommon kindness, for they lit a fire and welcomed us all to it, as the rain had come on and it was chilly.
Acts 28:4
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer! He has escaped the sea, but Justice will not let him live."
Romans 1:22
They claimed to be wise, but they have become fools;
Romans 8:12
Well then, my brothers, we owe a duty ??but it is not to the flesh! It is not to live by the flesh!
Romans 11:25
To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.
Romans 12:16
Keep in harmony with one another; instead of being ambitious, associate with humble folk; never be self-conceited.
Romans 13:8
Be in debt to no man ??apart from the debt of love one to another. He who loves his fellow-man has fulfilled the law.
Romans 16:19
Everyone has heard of your loyalty to the gospel; it makes me rejoice over you. Still, I want you to be experts in good and innocents in evil.
1 Corinthians 1:19-22
It is written, I will destroy the wisdom of the sages, I will confound the insight of the wise.
1 Corinthians 2:13
And this is what we discuss, using language taught by no human wisdom but by the Spirit. We interpret what is spiritual in spiritual language.
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself about this; whoever of you imagines he is wise with this world's wisdom must become a 'fool,' if he is really to be wise.
1 Corinthians 9:16-23
What I am proud of is not the mere preaching of the gospel; that I am constrained to do. Woe to me if I do not preach the gospel!
1 Corinthians 14:11
Well, unless I understand the meaning of what is said to me, I shall appear to the speaker to be talking gibberish, and to my mind he will be talking gibberish himself.
1 Corinthians 14:16
Otherwise, suppose you are blessing God in the Spirit, how is the outsider to say 'Amen' to your thanksgiving? The man does not understand what you are saying!
1 Corinthians 14:23-24
Hence if at a gathering of the whole church everybody speaks with 'tongues,' and if outsiders or un believers come in, will they not say you are insane?
2 Corinthians 10:12
I do not venture to class myself or to compare myself with certain exalted individuals! They belong to the class of self-praisers; while I limit myself to my own sphere, I compare myself with my own standard,
2 Corinthians 11:19
You put up with fools so readily, you who know so much!
Ephesians 5:15-17
Be strictly careful then about the life you lead; act like sensible men, not like thoughtless;
Colossians 3:11
In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.
2 Timothy 2:10
All I endure is for the sake of the elect, to let them obtain their share of the salvation of Christ Jesus and also of eternal glory.
Titus 3:3
For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.
James 3:17-18
The wisdom from above is first of all pure, then peaceable, forbearing, conciliatory, full of mercy and wholesome fruit, unambiguous, straightforward;
Matthew 11:25
At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;