Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth.
New American Standard Bible
For
King James Version
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Holman Bible
For God’s wrath
International Standard Version
For God's wrath is being revealed from heaven against all the ungodliness and wickedness of those who in their wickedness suppress the truth.
A Conservative Version
For the wrath of God is revealed from heaven against all irreverence and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
American Standard Version
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;
Amplified
For [God does not overlook sin and] the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who in their wickedness suppress and stifle the truth,
An Understandable Version
For God's extreme anger is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people who restrain the truth [from being known and obeyed] by their wickedness.
Anderson New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who, by unrighteousness, restrain the truth.
Bible in Basic English
For there is a revelation of the wrath of God from heaven against all the wrongdoing and evil thoughts of men who keep down what is true by wrongdoing;
Common New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth,
Daniel Mace New Testament
there the divine wrath is revealed from heaven against all impiety, and injustice of men, who wickedly suppress the truth.
Darby Translation
For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.
Godbey New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Goodspeed New Testament
For God's anger is breaking forth from heaven against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth.
John Wesley New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men, who detain the truth in unrighteousness.
Julia Smith Translation
For the wrath of God is revealed from heaven upon all profanation and injustice of men, of those detaining the truth in injustice;
King James 2000
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Lexham Expanded Bible
For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of people, who suppress the truth in unrighteousness,
Modern King James verseion
For the wrath of God is revealed from Heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the wrath of God appeareth from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men which withhold the truth in unrighteousness.
Moffatt New Testament
But God's anger is revealed from heaven against all the impiety and wickedness of those who hinder the Truth by their wickedness.
Montgomery New Testament
For God's wrath is ever being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who smother the truth by their unrighteousness.
NET Bible
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness,
New Heart English Bible
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
Noyes New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, who keep down the truth in unrighteousness.
Sawyer New Testament
FOR the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and wickedness of men who hold the truth in wickedness,
The Emphasized Bible
For there is being revealed an anger of God from heaven - against all ungodliness and unrighteousness of men who, the truth, in unrighteousness, do hold down; -
Thomas Haweis New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, holding back the truth in unrighteousness.
Webster
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness, and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness.
Weymouth New Testament
For God's anger is being revealed from Heaven against all impiety and against the iniquity of men who through iniquity suppress the truth. God is angry:
Williams New Testament
For God's anger from heaven is being uncovered against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth;
World English Bible
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
Worrell New Testament
For God's wrath is revealed from Heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;
Worsley New Testament
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who withhold the truth in unrighteousness;
Youngs Literal Translation
for revealed is the wrath of God from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.
Themes
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Glory » The reward for not glorifying God
Names » Of the wicked » The unGodly
Resurrection » Where the righteousness of God is revealed
Rome » The condemnation of the gentiles
Service » Who served the creature more than the creator
Truth » Those that hold the truth in unrighteousness
Understanding » What is understood by the things that are made by God
Unrighteousness » The unrighteous
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 1:18
Prayers for Romans 1:18
Verse Info
Context Readings
God's Wrath Revealed Against Sinful Humanity
17 For in it there is a revelation of the Divine Righteousness resulting from faith and leading on to faith; as Scripture says- -'Through faith the righteous man shall find Life.' 18 So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth. 19 This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain.
Names
Cross References
Ephesians 5:6
Do not let any one deceive you with specious arguments. Those are the sins that bring down the Wrath of God upon the disobedient.
Colossians 3:6
These are the things on account of which the Wrath of God comes,
Luke 12:46-47
That servant's master will come on a day when he does not expect him, and at an hour of which he is unaware, and will flog him severely and assign him his place among the untrustworthy.
John 3:19-21
The ground of his condemnation is this, that though the Light has come into the world, men preferred the darkness to the Light, because their actions were wicked.
Acts 24:24-25
Some days later Felix came with his wife Drusilla, who was herself a Jewess, and, sending for Paul, listened to what he had to say about faith in Christ Jesus.
Romans 1:19
This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain.
Romans 1:28
Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.
Romans 1:32
Well aware of God's decree, that those who do such things deserve to die, not only are they guilty of them themselves, but they even applaud those who do them.
Romans 2:3
You who judge those that do such things and yet are yourself guilty of them-do you suppose that you of all men will escape God's judgment?
Romans 2:15-23
For they show the demands of the Law written upon their hearts; their consciences corroborating it, while in their thoughts they argue either in self-accusation or, it may be, in self- defense--
Romans 4:15
Law entails punishment; but, where no Law exists, no breach of it is possible.
Romans 5:6
Seeing that, while we were still powerless, Christ, in God's good time, died on behalf of the godless.
Romans 5:9
Much more, then, now that we have been pronounced righteous by virtue of the shedding of his blood, shall we be saved through him from the Wrath of God.
Romans 6:13
Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.
2 Thessalonians 2:10
to the ruin of those who are on the path to destruction, because they have never received and loved the Truth to their own Salvation.
1 Timothy 4:1-2
But the Spirit distinctly says that in later times there will be some who will fall away from the Faith, and devote their attention to misleading spirits, and to the teaching of demons,