Parallel Verses

Modern King James verseion

by whom we have received grace and apostleship, to obedience to the faith among all nations, for His name;

New American Standard Bible

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,

King James Version

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Holman Bible

We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name,

International Standard Version

Through him we received grace and a commission as an apostle to bring about faithful obedience among all the gentiles for the sake of his name.

A Conservative Version

through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations on behalf of his name,

American Standard Version

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Amplified

It is through Him that we have received grace and [our] apostleship to promote obedience to the faith and make disciples for His name’s sake among all the Gentiles,

An Understandable Version

It was through Jesus, and for His name's sake, that we [i.e., I] received God's favor to become an apostle, in order to bring about obedience based on faith from among people of all nations.

Anderson New Testament

through whom we have received grace and apostleship, in order to the obedience of faith among all nations, for the honor of his name,

Bible in Basic English

Through whom grace has been given to us, sending us out to make disciples to the faith among all nations, for his name:

Common New Testament

Through him we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,

Daniel Mace New Testament

by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:

Darby Translation

by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,

Godbey New Testament

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the Gentiles, in behalf of his name:

Goodspeed New Testament

through whom we have received God's favor and been commissioned in his name to urge obedience and faith upon all the heathen,

John Wesley New Testament

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith in all nations for his name, Among whom are ye also, the called of Jesus Christ:

Julia Smith Translation

By whom we received grace and sending forth, to the obedience of faith in all nations for his name:

King James 2000

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Lexham Expanded Bible

through whom we have received grace and apostleship for the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

by whom we have received grace and apostleship, to bring all manner heathen people unto obedience of the faith, that is in his name:

Moffatt New Testament

through whom I have received the favour of my commission to promote obedience to the faith for his sake among all the Gentiles,

Montgomery New Testament

It is through him, even Jesus Christ our Lord, that I received grace and apostleship to promote obedience to the faith among all the Gentiles, for his name's sake;

NET Bible

Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name.

New Heart English Bible

through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Noyes New Testament

through whom we received grace and the office of an apostle in behalf of his name, in order to produce obedience to the faith among all nations;

The Emphasized Bible

Through whom we have received favour and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name,

Thomas Haweis New Testament

through whom we have received grace and apostolic mission among all nations for his name, to bring them to the obedience of faith:

Twentieth Century New Testament

Through him we received the gift of the Apostolic office, to win submission to the Faith among all nations for the glory of his Name.

Webster

By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for his name:

Weymouth New Testament

through whom we have received grace and Apostleship in His service in order to win men to obedience to the faith, among all Gentile peoples,

Williams New Testament

through whom we have received God's favor and a commission as an apostle in His name to urge upon all the heathen obedience inspired by faith,

World English Bible

through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Worrell New Testament

through Whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations for His name's sake;

Worsley New Testament

by whom we have received grace and apostleship to preach the obedience of faith for his name's sake, to all nations;

Youngs Literal Translation

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστολή 
Apostole 
Usage: 4

for
εἰς 
Eis 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 1267
Usage: 138

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

to the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 1:5

Images Romans 1:5

Prayers for Romans 1:5

Context Readings

Greeting

4 who was marked out the Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead; 5 by whom we have received grace and apostleship, to obedience to the faith among all nations, for His name; 6 among whom you also are the called-out ones of Jesus Christ:

Cross References

Acts 6:7

And the Word of God was increasing. And the number of the disciples in Jerusalem was multiplying exceedingly; even a great crowd of the priests obeyed the faith.

Acts 1:25

to take the share of this ministry and apostleship from which Judas fell, to go to his own place.

Romans 16:26

but now has been made plain, and by the prophetic Scriptures, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith;

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even to its going in, My name shall be great among the nations; and everywhere incense shall be offered to My name, and a pure food offering. For My name shall be great among the nations, says Jehovah of Hosts.

Malachi 1:14

But cursed be a deceiver; and there is in his flock a male, yet he vows it, but sacrifices to Jehovah a blemished one. For I am a great king, says Jehovah of Hosts, and My name is feared among the nations.

Acts 9:15

But the Lord said to him, Go! For this one is a chosen vessel to Me, to bear My name before nations and kings and the sons of Israel.

Romans 12:3

For I say, through the grace given to me, to every one who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think. But set your mind to be right-minded, even as God has dealt to every man the measure of faith.

John 1:16

And out of His fullness we all have received, and grace for grace.

Acts 15:14

Even as Simon has declared how God at the first visited the nations to take out of them a people for His name.

Romans 3:29

Or is He the God of the Jews only, and not also of the nations? Yes, of the nations also,

Romans 15:15-16

But, brothers, I wrote to you boldly, as reminding you in part, because of the grace that is given to me by God,

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,

1 Corinthians 9:2

If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and His grace which was toward me has not been without fruit, but I labored more abundantly than all of them; yet not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 3:5-6

not that we are sufficient of ourselves to think anything as of ourselves, but our sufficiency is of God;

2 Corinthians 10:4-6

For the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God to the pulling down of strongholds,

Galatians 1:15-16

But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and having called me by His grace,

Galatians 2:8-9

for He working in Peter to the apostleship of the circumcision also worked in me to the nations.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.

Ephesians 1:12

for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;

Ephesians 3:2-9

if you have heard of the dispensation of the grace of God which is given to me toward you,

1 Timothy 1:11-12

according to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

Hebrews 5:9

And being perfected, He became the Author of eternal salvation to all those who obey Him,

1 Peter 2:9-10

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for possession, so that you might speak of the praises of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain