Parallel Verses

American Standard Version

God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:

New American Standard Bible

God has not rejected His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says in the passage about Elijah, how he pleads with God against Israel?

King James Version

God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

Holman Bible

God has not rejected His people whom He foreknew. Or don’t you know what the Scripture says in the passage about Elijah—how he pleads with God against Israel?

International Standard Version

God has not rejected his people whom he chose long ago. Do you not know what the Scripture says in the story about Elijah, when he pleads with God against Israel?

A Conservative Version

God did not thrust away his people whom he foreknew. Or know ye not what the scripture tells by Elijah? How he encounters God about Israel.

Amplified

God has not rejected His [chosen] people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?

An Understandable Version

God did not reject His people whom He knew previously. Or, do you not know what the Scriptures say in the passage where Elijah pleads with God against Israel?

Anderson New Testament

God has not rejected his people whom he foreknew. Know you not what the scripture says, in regard to Elijah? how he intercedes with God against Israel, saying:

Bible in Basic English

God has not put away the people of his selection. Or have you no knowledge of what is said about Elijah in the holy Writings? how he says words to God against Israel,

Common New Testament

God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?

Daniel Mace New Testament

God hath not discarded his people whom he formerly approv'd. don't you know what the scripture says of Elias? how he complain'd to God against Israel,

Darby Translation

God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in the history of Elias, how he pleads with God against Israel?

Godbey New Testament

God did not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says in Elijah, how he makes intercession to God against Israel?

Goodspeed New Testament

God has not repudiated his people, which he had marked out from the first. Do you not know what the Scripture says in speaking of Elijah, how he appealed to God against Israel?

John Wesley New Testament

God hath not rejected his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel,

Julia Smith Translation

God has not rejected his people whom he foreknew. Or know ye not in Elias, what says the writing? how he addresses God against Israel, saying,

King James 2000

God has not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah? how he makes intercession to God against Israel, saying,

Lexham Expanded Bible

God has not rejected his people, whom he foreknew! Or do you not know, in [the passage about] Elijah, what the scripture says--how he appeals to God against Israel?

Modern King James verseion

God did not thrust out His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture said in Elijah, how he pleaded with God against Israel, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God hath not cast away his people which he knew before. Either know ye not what the scripture saith by the mouth of Elijah, how he maketh intercession to God against Israel, saying,

Moffatt New Testament

God has not repudiated his People, his predestined People! Surely you know what scripture says in the passage called 'Elijah'? You know how he pleads with God against Israel:

Montgomery New Testament

God did not cast off his people whom he foreknew. For do you not know what is said in the Scripture about Elijah? how he pleaded with God against Israel, saying,

NET Bible

God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?

New Heart English Bible

God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:

Noyes New Testament

God hath not cast off his people, which he foreknew. Do ye not know what the Scripture saith in the passage concerning Elijah? how he pleadeth to God against Israel:

Sawyer New Testament

God has not cast away his people whom he foreknew. Know you not what the Scripture says in Elijah, how he intercedes with God against Israel?

The Emphasized Bible

God hath not cast off his people, whom he fore approved. Or know ye not, in the account of Elijah what the scripture saith, when he intercedeth with God against Israel?

Thomas Haweis New Testament

God hath not rejected his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession with God against Israel, saying,

Twentieth Century New Testament

God has not rejected his People, whom he chose from the first. Have you forgotten the words of Scripture in the story of Elijah- how he appeals to God against Israel?

Webster

God hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

Weymouth New Testament

God has not cast off His People whom He knew beforehand. Or are you ignorant of what Scripture says in speaking of Elijah--how he pleaded with God against Israel, saying,

Williams New Testament

No, God has not disowned His people, on whom He set His heart beforehand. Do you know what the Scripture says in Elijah's case, how he pleaded with God against Israel?

World English Bible

God didn't reject his people, which he foreknew. Or don't you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:

Worrell New Testament

God did not cast off His people whom He foreknew. Or know ye not what the Scripture says of Elijah? how he pleads with God against Israel:

Worsley New Testament

God hath not cast off his people, whom He foreknew. Do ye not know what the scripture saith of Elias? how he complains to God against Israel,

Youngs Literal Translation

God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known -- in Elijah -- what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀπωθέομαι ἀπώομαι 
Apotheomai 
Usage: 6

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

ἀπωθέομαι ἀπώομαι 
Apotheomai 
Usage: 6

his

Usage: 0

λαός 
Laos 
Usage: 137

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

Wot ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τίς 
Tis 
Usage: 344

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

how
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐντυγχάνω 
Entugchano 
Usage: 5

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Romans 11:2

Images Romans 11:2

Prayers for Romans 11:2

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

1 I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel: 3 Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

Cross References

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Genesis 44:15

And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?

Exodus 32:1

And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Numbers 16:15

And Moses was very wroth, and said unto Jehovah, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.

Nehemiah 9:30

Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.

Psalm 94:14

For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.

Jeremiah 18:19-23

Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.

Luke 4:1

And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

John 4:1-3

When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

John 4:11

The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?

Acts 3:17

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Acts 7:40

saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Acts 13:48

And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Acts 15:18

Saith the Lord, who maketh these things known from of old.

Romans 8:29-30

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

Romans 9:6

But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:

Romans 9:23

and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,

1 Corinthians 6:2

Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Philippians 1:22

But if to live in the flesh, -- if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

Hebrews 1:1

God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation