Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Holman Bible
One person believes he may eat anything,
International Standard Version
One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
A Conservative Version
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats vegetables.
American Standard Version
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
Amplified
One man’s faith permits him to eat everything, while the weak believer eats only vegetables [to avoid eating ritually unclean meat or something previously considered unclean].
An Understandable Version
One person has enough faith that allows him to eat anything [i.e., without it bothering his conscience that the food, such as animal meat, was used in an idolatrous worship ceremony]. But the weak person can eat only vegetables [conscientiously].
Anderson New Testament
One believes that he may eat all things; another, who is weak, eats herbs.
Bible in Basic English
One man has faith to take all things as food: another who is feeble in faith takes only green food.
Common New Testament
One believes he may eat anything, but the man whose faith is weak eats only vegetables.
Daniel Mace New Testament
for one makes no difficulty of eating all sorts of food: another is so scrupulous, he lives upon herbs.
Darby Translation
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
Godbey New Testament
One indeed believes he is to eat all things: another who is weak, vegetables.
Goodspeed New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while the overscrupulous man eats nothing but vegetables.
John Wesley New Testament
For one believeth, that he may eat all things; another who is weak, eateth herbs.
Julia Smith Translation
One truly believes to eat all things: and he being weak eats vegetables.
King James 2000
For one believes that he may eat all things: another, who is weak, eats herbs.
Lexham Expanded Bible
One believes [he may] eat all [things], but the one who is weak eats [only] vegetables.
Modern King James verseion
For indeed one believes to eat all things; but being weak, another eats vegetables.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One believeth that he may eat all things. Another, which is weak, eateth herbs.
Moffatt New Testament
While one man has enough confidence to eat any food, the man of weak faith only eats vegetables.
Montgomery New Testament
One man has faith to eat anything; but he whose faith is weak, eats only vegetables.
NET Bible
One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
New Heart English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Noyes New Testament
One man hath faith to eat every kind of food; another, who is weak, eateth herbs only.
Sawyer New Testament
For one has faith to eat all things, but he that is weak eats vegetables.
The Emphasized Bible
One, indeed, hath faith to eat all things, whereas, he that is weak, eateth herbs:
Thomas Haweis New Testament
One man indeed thinketh he may eat all meats; another, who is weak, eateth vegetables.
Twentieth Century New Testament
One man's faith permits of his eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
Webster
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Weymouth New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while a man of weaker faith eats nothing but vegetables.
Williams New Testament
One man believes that he can eat anything; another who is overscrupulous eats nothing but vegetables.
World English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Worrell New Testament
One believes that he may eat all things; but he that is weak eats herbs.
Worsley New Testament
for one believeth that he may eat any food; another, who is weak, liveth upon herbs.
Youngs Literal Translation
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Herbs
Herbs » Were sometimes used instead of animal food by weak saints
Topics
Interlinear
Pisteuo
Pas
De
Astheneo
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 14:2
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
1
Now
Phrases
Names
Cross References
Romans 14:14
I know and am convinced
Genesis 1:29
Then God said, “Behold,
Genesis 9:3
Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you,
Proverbs 15:17
Than a
Daniel 1:12
“Please test your servants for ten days, and let us be
Daniel 1:16
So the overseer continued to
Romans 14:22-23
The faith which you have, have
1 Corinthians 10:25
Galatians 2:12
For prior to the coming of certain men from
1 Timothy 4:4
For
Titus 1:15
Hebrews 9:10
since they relate only to
Hebrews 13:9