Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

New American Standard Bible

Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

King James Version

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Holman Bible

Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus,

International Standard Version

Now may God, the source of endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other as you follow the Messiah Jesus,

A Conservative Version

Now may the God of perseverance and of encouragement grant you to think the same way among each other, in accord with Christ Jesus,

American Standard Version

Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Amplified

Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

An Understandable Version

May God [who is the source] of steadfastness and encouragement, give you [a sense of] like-mindedness among yourselves, in harmony with [the example of] Christ Jesus,

Anderson New Testament

Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;

Bible in Basic English

Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:

Common New Testament

May the God of patience and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,

Daniel Mace New Testament

May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,

Darby Translation

Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;

Godbey New Testament

But may the God of patience and consolation grant unto you to think the same things among one another with reference to Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,

John Wesley New Testament

Now the God of patience and consolation give you to think the same thing, according to Christ Jesus,

Julia Smith Translation

And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:

King James 2000

Now the God of patience and consolation grant you to be like minded one toward another according to Christ Jesus:

Lexham Expanded Bible

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

Modern King James verseion

And may the God of patience and consolation grant you to be like minded toward one another according to Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

Moffatt New Testament

May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,

Montgomery New Testament

Now the God of patience and of comfort grant you to be in full sympathy with one another, in accordance with the example of Jesus Christ;

NET Bible

Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,

New Heart English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Noyes New Testament

And may the God of patience and consolation grant that ye may be of the same mind one with another, according to Christ Jesus;

Sawyer New Testament

And the God of patience and consolation grant you to have the same mind one to another, according to Christ Jesus,

The Emphasized Bible

Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;

Thomas Haweis New Testament

Now the God of patience and consolation give you to be like-minded among each other, according to Christ Jesus:

Twentieth Century New Testament

And may God, the giver of this patience and this encouragement, grant you to be united in sympathy in Christ,

Webster

Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus:

Weymouth New Testament

And may God, the giver of power of endurance and of that encouragement, grant you to be in full sympathy with one another in accordance with the example of Christ Jesus,

Williams New Testament

May God, who gives men patient endurance and encouragement, grant you such harmony with one another, in accordance with the standard which Christ Jesus sets,

World English Bible

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Worrell New Testament

Now the God of patience and of consolation grant you to be of the same mind one with another, according to Christ Jesus:

Worsley New Testament

And may the God of patience and consolation grant you the like mutual affection to each other, according to the example of Christ Jesus:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to be likeminded
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

one
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

Accept One Another According To Christ's Example

4 for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope. 5 And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus; 6 that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;

Cross References

Romans 12:16

of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

1 Corinthians 1:10

And I call upon you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that the same thing ye may all say, and there may not be divisions among you, and ye may be perfected in the same mind, and in the same judgment,

Exodus 34:6

and Jehovah passeth over before his face, and calleth: 'Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,

2 Chronicles 30:12

Also, in Judah hath the hand of God been to give to them one heart to do the command of the king and of the heads, in the matter of Jehovah;

Psalm 86:5

For Thou, Lord, art good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.

Jeremiah 32:39

and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:

Ezekiel 11:19

And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.

Acts 4:32

and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.

Romans 15:3

for even the Christ did not please himself, but, according as it hath been written, 'The reproaches of those reproaching Thee fell upon me;'

Romans 15:13

and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed is God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort,

2 Corinthians 7:6

but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

2 Corinthians 13:11

Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;

Ephesians 5:2

and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell,

Philippians 1:27

Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,

Philippians 2:2

fulfil ye my joy, that ye may mind the same thing -- having the same love -- of one soul -- minding the one thing,

Philippians 2:4-5

each not to your own look ye, but each also to the things of others.

Philippians 3:16

but to what we have come -- by the same rule walk, the same thing think;

Philippians 4:2

Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

1 Peter 3:8

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

1 Peter 3:20

who sometime disbelieved, when once the long-suffering of God did wait, in days of Noah -- an ark being preparing -- in which few, that is, eight souls, were saved through water;

2 Peter 3:9

the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,

2 Peter 3:15

and the long-suffering of our Lord count ye salvation, according as also our beloved brother Paul -- according to the wisdom given to him -- did write to you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain