Parallel Verses
Bible in Basic English
Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
New American Standard Bible
King James Version
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Holman Bible
Gaius,
International Standard Version
Gaius, who is host to me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.
A Conservative Version
Gaius my host, and of the whole congregation, salutes you. Erastus, the manager of the city, salutes you, and Quartus the brother.
American Standard Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
Amplified
Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.
An Understandable Version
Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus. {{Some manuscripts contain verse 24), which repeats the benediction of verse 20}}
Anderson New Testament
Gains, my host, and the host of the whole church, salutes you. Erastus the treasurer of the city, and Quartus, my brother, salute you.
Common New Testament
Gaius, who is my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, our brother.
Daniel Mace New Testament
Gaius, with whom I lodge, who purveys for the church in general, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you; and Quartus a brother.
Darby Translation
Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.
Godbey New Testament
Gaius my host, and that of the whole church salutes you. Erastus the steward of the city, and brother Quartus, salute you.
Goodspeed New Testament
My host, Gaius, the host of the whole church, wishes to be remembered to you. Erastus, the city-treasurer, and our brother Quartus wish to be remembered to you.
John Wesley New Testament
Caius, my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus, a brother.
Julia Smith Translation
Gains my guest, and of the whole church, embraces you. Erastus steward of the city embraces you, and Quartus the brother.
King James 2000
Gaius my host, and of the whole church, greets you. Erastus the treasurer of the city greets you, and Quartus a brother.
Lexham Expanded Bible
Gaius, my host and [the host] of the whole church, greets you. Erastus the city treasurer greets you, and Quartus the brother.
Modern King James verseion
Gaius my host, and the host of me and the whole church, greets you. Erastus the steward of the city greets you, and Quartus a brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Gaius mine host and the host of all the congregations, saluteth you. Erastus, the chamberlain of the city, saluteth you. And Quartus, a brother, saluteth you.
Moffatt New Testament
Gaius, my host and the host of the church at large salutes you. Erastus the city-treasurer salutes you; so does brother Quartus.
Montgomery New Testament
Gaius, my host, and the host of the church, salutes you. Erastus, the treasurer of the city, salutes you, and so does brother Quartus.
NET Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
New Heart English Bible
Gaius, my host and host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.
Noyes New Testament
Gaius my host, and the host of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus, the brother.
Sawyer New Testament
Gaius my entertainer, and the entertainer of all the church, salutes you. Erastus the treasurer of the city and Quartus the brother salute you.
The Emphasized Bible
There saluteth you - Gaius, my host and the host of the whole assembly. There salute you - Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother.
Thomas Haweis New Testament
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Twentieth Century New Testament
My host Gaius, who extends his hospitality to the whole Church, sends you his greeting; and Erastus, the City Treasurer, and Quartus, our Brother, add theirs.
Webster
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Weymouth New Testament
Gaius, my host, who is also the host of the whole Church, greets you. So do Erastus, the treasurer of the city, and Quartus our brother.
Williams New Testament
Gaius, my host, and host of the whole church here, wishes to be remembered to you. Erastus, the treasurer of the city, wishes to be remembered to you, and so does our brother Quartus.
World English Bible
Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.
Worrell New Testament
Gaius my host, and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the treasurer of the city, salutes you, and Quartus the brother.
Worsley New Testament
Gaius my host, and that of the whole church saluteth you. Erastus, the chamberlain of the city, and our brother Quartus saluteth you.
Youngs Literal Translation
salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,
Themes
Chamberlain » An officer of a king
Corinth » By erastus, a Christian of
Erastus » Convert of paul's, probably same as preceding
Gaius » A corinthian » Paul baptized
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Aspazomai
ἀσπάζομαι
Aspazomai
Usage: 57
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Romans 16:23
Verse Info
Context Readings
Greetings From Paul's Associates
22 I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord. 23 Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother. 24 []
Phrases
Cross References
Acts 19:22
And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
1 Corinthians 1:14
I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;
2 Timothy 4:20
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
3 John 1:1-6
I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.
Acts 19:29
And the town was full of noise and trouble, and they all came running into the theatre, having taken by force Gaius and Aristarchus, men of Macedonia who were journeying in company with Paul.
Acts 20:4
And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.